Выбрать главу

— Ну и шумная же вы парочка! — воскликнула она. — Вас слышно на всю больницу!

— Неужели? — поморщилась Флосси. — Может быть, я слишком громко смеялась? Так ведь смех — лучшее лекарство. Солнышко!

Тесса подошла к кровати, присела на ее краешек и взяла морщинистую руку Флосси в свою ладошку-:

— В таком случае вы приняли такую порцию этого зелья, что сейчас уже должны быть почти здоровы!

Одну ногу девушка поджала под себя, а другой непринужденно болтала в воздухе. Туфелька держалась на одном носке, каблуком почти касаясь пола. Сэм вдруг поймал себя на том, что пристально смотрит на Тессу, не в силах оторвать глаз.

«Интересно, — подумал он вдруг, — догадывается ли она, как соблазнительна в этой позе?»

Но Тесса, похоже, не замечала Сэма, внимательно вслушиваясь в слова старушки.

Она наклонилась к ней, и на секунду между розовой тканью пиджака и светлой кожей мелькнули розовые шелковые кружева. Иных подробностей Сэм не успел рассмотреть. Но однозначно — не белое и не трикотажное.

Сэм попытался уверить себя, что теперь, удовлетворив свое любопытство — чисто интеллектуальное! — он мог бы и отвернуться, но что-то неумолимо притягивало его взгляд к этой девушке.

…Может быть, бабуля права и не мешало бы ему передохнуть разок-другой от своего жесткого графика? А с кем еще расслабиться, как не с коллегой-врачом — пусть даже эта врач на самом деле смыслит в медицине не больше фельдшера…

Сэм вдруг заулыбался от внезапно пришедшей ему в голову мысли: может быть, это единственный способ доказать наконец этой Тессе, что сокращение бюджета на музтерапию не его прихоть, а печальная необходимость, продиктованная нынешним финансовым положением больницы?

Да, расслабляться иногда необходимо. Хотя бы для того, чтобы потом работать напряженнее, с большей отдачей.

Сэм снова прислушался к болтовне Флосси и Солнышка.

— Он будет очень рад, не правда ли, Лапуля? — произнесла старушка.

— Чему я буду очень рад?

— Подбросить Солнышко до института музыки. Мы только что вспомнили, что ее машина осталась там.

Сэм уже открыл было рот, чтобы сказать «нет», но Тесса опередила его:

— Ну что вы, не стоит! Здесь ведь совсем недалеко. К тому же, — поспешила добавить она, предупреждая возражение Флосси, — еще не так поздно, автобусы ходят.

Сэм невольно кинул взгляд на туфельки Тессы. «Как это она бегает на таких каблучищах? Совершенно непрактично!»

Взгляд его невольно скользнул вверх, по стройной ноге, по талии — такой тонкой, что, казалось, ее можно обхватить двумя пальцами, — и снова остановился на груди. Тесса наклонилась к старушке для прощального поцелуя, и снова на секунду мелькнуло розовое кружево. Сэм почувствовал, что начинает терять самообладание.

— Зачем ждать автобуса, мисс Маркленд? — выдавил он из себя, поднимаясь со стула. — Я вполне могу вас подвезти.

Тесса посмотрела на него, словно взвешивая, стоит ли принимать это предложение.

— Уже поздно, автобусы сейчас ходят очень редко… — Он бросил на нее испытующий взгляд, пытаясь понять, возымел ли действие его аргумент.

Тесса поколебалась, но тут же решительно покачала головой:

— Спасибо, доктор Колдуэлл, но, право же, не стоит беспокоиться…

Ну, как знаешь, Солнышко, — вставила Флосси. — Может быть, ты и права — вы с Лапулей, пожалуй, всю дорогу будете ссориться, рассуждая о том, стоит ли сокращать бюджет.

Сэм вдруг заметил, что от этих слов лицо девушки вдруг переменилось: непреклонность сменилась раздумьем.

«Поразительная все-таки у меня бабуля! — подумал он. — Нужно быть тонким психологом, чтобы понимать: лучший способ заставить человека что-то сделать — это решительно отсоветовать ему делать это».

— Смотрите, мисс Маркленд, — с деланным равнодушием бросил он. — Я все равно еду домой, а институт музыки как раз по пути.

— Ну, если вас не затруднит… — Голос Тессы звучал нерешительно, но Сэм видел, что в душе она уже приняла решение.

«Эта крошка еще, чего доброго, убьет меня по дороге, — подумал Сэм. — А, будь что будет — в конце концов, жизнь без приключений тоже порой скучна…»

— Без проблем! — произнес он.

Тесса взяла со столика свою сумочку и перекинула ее через плечо.

— Я подожду вас в коридоре.

Она нагнулась, чмокнула Флосси в губы и выпорхнула из палаты.

Сэм потрепал старушку по плечу:

— Ты уверена, бабуля, что я не нужен тебе в качестве сиделки?

Флосси подмигнула ему:

— Я все-таки вдова врача, Лапуля, и кое-что смыслю в медицине. Еще денек-другой они меня, пожалуй, подержат, убедятся, что сердце у меня покалывает всего лишь от стресса, а не от чего-нибудь похуже, а потом… Потом решат, что я абсолютно здорова, посадят в какую-нибудь тележку и дадут пинка — мол, катись, бабуля, на все четыре стороны. А если серьезно, то Солнышко уже обещала подбросить меня домой, когда выпишут.