«Я не знаю. Тебе известно, что я не могу всё время находиться рядом с живыми. Но двое хуже, чем один»
Найл понимал, о чём она говорила. Оуэн был «разобран», но угроза подобралась слишком близко к той, кем он дорожил, — Холли перестаралась, — и теперь он был готов бороться до конца. Зубами и ногтями выцарапывать собственную жизнь и жизнь Беллы.
Забавно.
В этом они были похожи.
Он тоже пытался защитить и Беллу, и Кэрри, зная, что Холли может воспользоваться ими для устранения Оуэна и Уилла. Только слепой не заметил бы, что этот придурок влюблен в Кэрри, а Найл слепым не был.
Смирившись с тем, что он испытывал разные чувства к трем разным девушкам, Найл хотел только одного: защитить всех троих. Если понадобится, то и от самого себя.
Холли исчезла. Найл всегда ощущал её отсутствие, и догадывался, что она решила понаблюдать за прощанием. Быть может, вид Гаррета в гробу придавал ей сил. Быть может, она радовалась, чувствуя, что ещё на чуть-чуть приблизилась к своей цели; осуществила свою месть тем, кто убил её.
Вскоре из часовни потянулся народ. Выходили притихшие студенты, преподаватели. Найл захлопнул учебник, чувствуя, как койот, прячущийся за ребрами, недовольно заворчал, чуя и девчонку-шамана, и охотника совсем рядом.
Уилл ошивался у выхода уже десять минут. Найла он то ли не замечал, то ли плевать на него хотел. Пару раз бросив взгляд в сторону скамьи, охотничье отродье больше не оборачивалась, а, стоило на дорожке, ведущей от часовни, показаться Оуэну, как Уилл шагнул вперед.
Оуэн что-то сказал Белле, поцеловал её в губы. Она кивнула.
Игнорируя всплеск ненужной ревности, Найл напряг слух, позволяя койоту в нём навострить уши.
— …нам нужно встретиться кое с кем.
Это было тревожным знаком. Он видел, как Оуэн Грин слегка нахмурился, пожал плечами.
— Зачем?
Уилл отзеркалил его жест.
— Есть одна идея. Расскажу, но не здесь.
Найл понял, что его заметили, и проклял себя: он не догадался нацепить чью-то личину. Того же Кевина, которого с учебником видели то тут, то там. Он не вызвал бы подозрений. А теперь он сам оказался идиотом, решив, что Уилл не заметил его.
Этот мальчишка был умнее, чем казался. Быть может, он ни в чем Найла и не подозревал, но не собирался ничего обсуждать на публике.
Холли предупреждала, что эти двое копают информацию.
«Интересно, — подумал Найл с ухмылкой, — рассказал ли Грин своему новому приятелю, как его закадычные друзья насиловали и убивали простую девчонку, зная, что никто не вступится за неё?»
Что ж, он вступился.
Убрав учебник в рюкзак, он поднялся со скамейки.
С Уиллом он разберется потом. Сейчас он должен заняться детективом и его женой. Холли была права: девчонка-шаманка представляет опасность. Нельзя допустить, чтобы она хоть каким-то образом связалась с Уиллом или с Оуэном.
Нельзя допустить, чтобы она вмешивалась ещё сильнее, чем уже вмешалась.
Накрапывал дождь.
Найл встряхнулся, чувствуя, как прилипает к телу мокрая шерсть. Он прятался за мусорным баком на улице напротив полицейского участка, выслеживая того въедливого детектива. Постепенно темнело, и, хотя зрению койота темнота была нипочем, он всё равно нервничал.
Из глотки вырвалось глухое недовольное ворчание.
Его отсутствие в кампусе могли заметить. Конечно, от Кевина всегда можно было отбрехаться тем, что он нашел себе девчонку и проводил время с ней, но Кевин не был идиотом и мог начать что-то подозревать.
Наконец, детектив вышел из участка и сел в машину. Только вот направился он к дому Гаррета. Найл понял это, потому что уже был там, и не раз.
Ему удалось скрываться в тенях, пока он преследовал машину детектива. Сумерки помогали ему прятаться. Койот требовал крови.
Детектив припарковался за квартал до дома Гаррета. Инстинкты у него, как у любой ищейки, были на уровне. Он явно чувствовал, что Найл его преследует. Обернулся.
Пора.
Найл зарычал, прыгнул вперед и вцепился клыками в предплечье детектива. Кровь хлынула ему в пасть, а в следующее мгновение живот обожгло резкой болью, и он рухнул на мокрый асфальт.
Глава тридцать вторая