Фейрлав.
Баджер.
Фейрлав.
ЯВЛЕНИЕ 9
Джон. Сэр, сэр!
Фейрлав. Ну, что еще?
Как! Уже здесь?
Джон. Я видел ее, сэр, честное слово!
Фейрлав (в сторону). Я счастливейший из смертных! Прощайте, дружище!
Баджер. А разве мы не выпьем?
Фейрлав. В другой раз, сэр; сейчас мне некогда. (Джону.) Держи ухо востро, Джон, я тебя оставляю со своим соперником. Прочее тебе ясно. О Доротея, какое очарование в этом имени!
ЯВЛЕНИЕ 10
Баджер. Послушайте, сударь, как зовут вашего хозяина?
Джон. Хозяина, сэр?
Баджер. Ну да, как зовут вашего хозяина?
Джон. Откуда вы взяли, что у меня есть хозяин? Думаю, вам не очень бы по нраву пришлось, спроси я имя вашего хозяина. Или я так мало похож на джентльмена, что нуждаюсь в господине?
Баджер. О, прошу прощенья, сэр. Ваше платье ввело меня в заблуждение, сэр.
Джон. Это бывает. У вас в деревне, а по правде сказать — и у нас в городе, джентльмен и лакей одеваются до того похоже, что иной раз их и не различишь.
Баджер. Значит, сэр, вы только знакомый этого джентльмена?
Джон. Мы с ним попутчики.
Баджер. Могу я узнать, как его зовут, сэр?
Джон. О сэр, его зовут... его зовут сэр Грегори Навуходоносор. Он богатый еврей, а родился он в Италии, в городе Корке[93], и теперь едет в Корнвол, чтобы вступить во владение маленьким поместьем — тысяч на двадцать годового дохода. Это имение оставила ему на днях любовница одного голландского купца, с которой у него была интрижка. Он, сэр, пользуется всеобщим уважением в бомонде.
Баджер. В бомонде! Скажите на милость, что это такое?
Джон. Бомонд, сэр, — это все равно что все самые важные люди вместе. Когда говорят: «Он принадлежит к бомонду», то имеют в виду человека вроде меня.
Баджер. Надеюсь, вы простите невежество деревенского сквайра?
Джон. О сэр, мы, люди бомонда, охотно извиняем невежество!
Дон Кихот (за сценой). Прочь, негодяй! Не думай, проклятый великан, что тебе еще удастся когда-нибудь привести сюда хоть одну пленную принцессу.
Баджер. Эй! Что там случилось?!
Кучер (за сценой). Да откройте же, наконец, ворота! С ума, что ли, все посходили?!
Дон Кихот. Если вы допустите их в замок, милорд, это дорого вам обойдется!
Джон. Такой шум, будто стоишь возле Оперы во время ридотто[94].
ЯВЛЕНИЕ 11
Миссис Газл. Бога ради, джентльмены, помогите нам! Этот помешанный Дон Кихот разорит мое заведение: он ни одному дилижансу не дает въехать во двор. Милые, дорогие джентльмены, усовестите вы его!.. О, чтоб глаза мои никогда его не видели!
Джон. Я слишком джентльмен, чтоб оставить даму в беде. Пойдемте, сэр.
Баджер. Сперва вы, сэр. Не такой уж я неотесанный.
Джон. О дорогой сэр!
ЯВЛЕНИЕ 12
Кучер (за сценой). Если вы сию же минуту не откроете ворота, я еду в другую гостиницу.
Бриф (за сценой). Я на вас акт составлю! Вывеску у вас сниму!
Газл. Джентльмены, у меня сумасшедший во дворе! Дадите вы мне открыть ворота иди нет?
Дон Кихот. Отвори, и я покажу тебе, что не нуждаюсь в укрытии! Отвори, говорю тебе! Вы увидите, на что способен один-единственный рыцарь!