Выбрать главу
Валентин уходит.
Доротея и Мери входят в монастырь.

СЦЕНА ВОСЬМАЯ

Приемная монастыря.
Входит аббатиса. За сценой раздается визг.
Аббатиса
Что с ними, боже мой? Benedicite![379] Вас овод, что ли, укусил? Подайте Кропильницу мою!
Входят две монахини.
Первая монахиня
Святая мать, Забрался некто (очевидно — дьявол), Обличием с мисс Доротеей схожий, В наш мирный монастырь и непотребства Стал учинять.
Аббатиса
Кропильницу подайте!
Первая монахиня
Извольте.
Аббатиса
Вам повелеваю, духи Земли и воздуха, огня, воды...
За сценой снова визг.
Первая монахиня
Слыхали, пресвятая мать? Слыхали?
Аббатиса
(кропит)
Видим иль невидим ты, Зол иль полон доброты, Черный, белый иль иной Дух, утративший покой...
Вторая монахиня
Идет! Идет!
Входит Томас, переодетый по-прежнему, и Селлида.
Селлида
Кто вы и что вам нужно?
Томас
Лишь то, что вы дадите сами.
Селлида
Вы Не женщина.
Томас
Вы тоже не монашка, И ею вам не быть.
Селлида
Зачем вы здесь?
Томас
Куда ж монаху деться?
Аббатиса
Это дух?
Томас
Да, тетя, от меня лишь дух остался.
Аббатиса
Вон!
Томас
Тсс! Я тоже колдовать умею.
Аббатиса
Как ты сюда попал?
Томас
Не важно — как, Но только мне нужна монашка эта: Она для вас красива чересчур. Отдай ее — молю тебя я слезно. Будь умницей, не спорь, иль быть беде!
Аббатиса
Но ведь она же послушница!
Томас
Пусть! Запомни — мне препятствовать опасно. Иль отпусти ее на час, иль вовсе Она в обитель не вернется.
Аббатиса
Томас, Чисты ль твои намеренья?
Томас
Чисты, Как очи настоятельницы здешней.
Аббатиса
Что ж, я согласна.
Томас
Убеди ее...
(Шепчется с аббатисой.)
Но не шути со мной, не то...
Аббатиса
Одну Я не пущу ее.
Томас
Пойдешь ты с нею, Но только не копайтесь.
Аббатиса
Дочь моя, Иди за ним и мной.
Селлида
Я повинуюсь.
Аббатиса
Ты, дочь моя, разумница. Идем.
Уходят.

СЦЕНА ДЕВЯТАЯ

Улица.
Входят Доротея и Мери.
Мери
Шальной! В монастыре погром устроил И аббатису свел с ума.
Доротея
Верней, Ее он с места свел. Она исчезла, И с ней Селлида.
Мери
Неужели это Он сделал мне в отместку?
Доротея
Видишь, Мери, Чего ты хитростью своей добилась?
Входят Хайлес и Сэм.
Сэм
Гляди — она!
Хайлес
Ты прав. Ну до чего же Мила, плутовка! — Леди, добрый день.
Доротея
Сэр, добрый день.
Сэм
Здоровается сухо.
Хайлес
К лицу девице сдержанность на людях.
Доротея
От нас вам что-то нужно, джентльмены?
Хайлес
Да, черт возьми, мне нужно кое-что От вашей милости.
Доротея
Что вы хотите?
Хайлес
Хочу, чтоб ты немедленно собралась, С собою все, что надо, захватив, Мой дом уже готов.
Доротея
Что?
Хайлес
Этой ночью Со мной ты будешь: к нам придут друзья. А что до сундуков, вещей и платьев, И утвари необходимой — их Перевезу я завтра-послезавтра. Возьми лишь драгоценности и деньги.
Доротея
Взять драгоценности?
Хайлес
Да, украшенья. Нас ждет постель — есть где побаловаться. Ну, поцелуй меня покрепче.
Доротея
Кто вы?
Хайлес
И эту даму милости прошу.
Мери
Куда?
Хайлес
вернуться

379

Benedicite! (латин.) — благословение божие!