Выбрать главу
Сотник
Я полон любопытства.
Леонтий
Ах, ты...
Хозяин
Мне это тоже неизвестно: Сам царь упрятать приказал ее.
Леонтий
Вот в этом-то вся трудность... А не мог бы Хоть кто-нибудь царевича утешить?
Первый вельможа
Нет, дверь он не откроет, хоть стучись, Пока не лопнет сердце.
Сотник
Было б это Разумно, будь его бабенка с ним: Никто не любит, чтоб ему мешали В занятиях приятных.
Леонтий
Для тебя Вся жизнь лишь в них. — Нет, не должны, не смеем Мы на его печаль взирать бесстрастно: Опасна скорбь для душ столь уязвимых — Они ей дать отпор не в состоянье, И, как лавина, их она уносит, Чтоб утопить в потоке слез и вздохов. Пойти к нему обязан я.
Сотник
И я: Он обещал мне должность дать.
Леонтий
Какую? Отца твоих же собственных детей? Зачем? Их у тебя и так уж рота, И все — твои.
Сотник
А разве это плохо? Я доведу число их до полка И стану им командовать, а если Не захотят они повиноваться, Я кулаком их загоню туда, Откуда в мир они пришли, и новых Наделаю.
Леонтий
Вот это любопытно! Но неужель царевичу решишься Ты докучать?
Сотник
Он гневен?
Первый вельможа
Он взбешен.
Второй вельможа
К нему сейчас и подойти-то страшно.
Первый вельможа
Но коль его уймете вы, он ваш: Ни в чем отказа вам не будет.
Леонтий
Помни: Гнев на тебе сорвать он может, и...
Сотник
Дай бог, он не убьет меня...
Леонтий
Увидим.
Сотник
А дюжина пинков...
Леонтий
Какой смельчак!
Сотник
Не то чтобы смельчак, но и не трус. Я напишу сначала завещанье, А уж потом рискну.
Леонтий
Вот будет смеху, Коль преуспеешь ты! Ну, по рукам! Тебе клянусь я в случае удачи Дать конный полк.
Сотник
Клянусь я сделать все, Что в силах человеческих.
Леонтий
Идем же.
Первый вельможа
Вперед — не то, остынув, струсит он.
Уходят.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Покой во дворце.
Входят Антигон, Менипп и Левкиппа.
Антигон
Она смирилась?
Левкиппа
Нет, как мы ни бились. Я поклялась, что вы на ней жениться Намерены, — она расхохоталась, А после напустилась на меня.
Антигон
Где маг?
Менипп уходит.
Хочу я ею обладать И буду обладать иль стану прахом.
Менипп возвращается с магом, который несет чашу.
Готов напиток? Помнишь ты заклятья?
Маг
Все снадобья уже я всыпал в чашу. Осталось лишь призвать на помощь духов.
Антигон
За дело!
Маг
Соблюдайте тишину И ничего не бойтесь.
Левкиппа
Я не в силах Смотреть на это.
Антигон
Женщина, уйди.
Левкиппа
Я подожду за дверью. Позовите Меня назад, когда исчезнет нечисть.
Антигон
(магу)
Смотри, чтоб крепким был напиток.
Маг
Будет.
(Совершает магический обряд и поет.)
ПЕСНЯ
Пусть из мрака к нам взойдут Те, в чьей власти Сердце преисполнить страсти! В сей сосуд Вам, духи тьмы, велю я нацедить Все, что потребно, чтобы пробудить В холодном сердце пламя вожделенья — Печаль и вздохи, слезы и томленье. Я лишь робость вам Влить в питье не дам. Да сломит ту заклятий черных сила, Кого земная сила не сломила.
Входят духи, которые, пока первый из них поет, что-то сыплют в чашу и танцуют вокруг нее.
Первый дух
Я пришел на зов И служить тебе готов. Я принес сюда из ада Все, что нужно для обряда. Вот цветок — его отвар Бросит недотрогу в жар, Распалив ее стремленьем К бесконечным наслажденьям; Свет Луны — им соблазнен Юный был Эндимион;[391] Слезы — их лила без меры Над Адонисом Венера;[392] Зелье — им в Ясоне пыл Пробужден Медеей был;[393] Чары — ими принуждала Геркулеса прясть Омфала;[394] Травы — я на Лете их Собирал для козней злых. Пускай все это растворится в чаше, Покуда землю топчут ноги наши.
вернуться

391

Свет Луны — им соблазнен юный был Эндимион — см. прим. к "Трагедии девушки" (т. I, стр. 270).

вернуться

392

Слезы — их лила без меры над Адонисом Венера... — Адонис — прекрасный юноша, которого полюбила богиня любви Венера. Адонис на глазах Венеры был растерзан диким вепрем.

вернуться

393

...Зелье — им в Ясоне пыл пробужден Медеей был... — Медея — волшебница, дочь царя Колхиды, полюбившая грека Ясона. Она помогла ему похитить у своего отца золотое руно и стала женой Ясона.

вернуться

394

...Чары — ими принуждала Геркулеса прясть Омфала... — Герой античной мифологии Геркулес, в припадке гнева убивший друга, должен был по приказанию оракула три года служить царице Омфале, которая заставляла его прясть шерсть. Лета — река забвения в Аиде, подземном царстве мертвых.