Выбрать главу
Селия
А вдруг меня, раскаявшись, смягчить Слезами он попробует? Поймите: Я женщина, и я его любила. Как устоять мне?
Леонтий
Это будет видно.
Селия
Погибла я, коль уступлю ему.
Леонтий
Тогда держитесь. Эх, забавно будет Взглянуть, когда униженно он станет...
Селия
Я не пойду к нему.
Леонтий
Нет, вы пойдете, Чтоб прозвонить отходную ему.
Селия
А вдруг его убью я этим?
Леонтий
Вряд ли. Но коль умрет — туда ему дорога.
Селия
Да, он достоин смерти. Но неужто Я, кем он был любим, его убью? Ведь если б не проступок этот вздорный, Никто б с ним не сравнился в благородстве.
Леонтий
Да, не случись с ним грех, едва ль нашелся б На свете человек душою выше, Умней, красивей, доблестней...
Селия
Конечно. Но я должна, должна его забыть.
Леонтий
(в сторону)
Не позабудешь, коль я не сплошаю. — Пойдемте, госпожа. Доверьтесь мне.
Селия
Но вы его ко мне не приводите.
Леонтий
И рад бы я уважить вашу просьбу, Но вам его необходимо видеть, Чтоб выказать презрение ему.
Селия
Вы будете со мною рядом?
Леонтий
Буду.
(В сторону.)
Еще не поздно. Если постараться, Я их разрыв могу предотвратить.
Уходят.

СЦЕНА ВТОРАЯ

У входа во дворец.
Входят Антигон, Менипп, двое вельмож, сотник и приближенные.
Антигон
Он выпил это зелье? Быть не может!
Второй вельможа
Да, выпил, судя по тому, что с ним. Но миновал уже, по счастью, приступ.
Менипп
Молю вас, государь...
Антигон
Не беспокойся: Жену твою я искренне простил. Я рад, что не она пила из чаши, И рад вдвойне, что девушке достойной Питья отведать не пришлось. — О боги, В каком плачевном виде этот воин! Как это угораздило его Такое пойло проглотить? Наверно, Он и стихи писал?
Второй вельможа
Строчил томами И сам же распевал их под варган.[400]
Антигон
Он выглядит так, словно напустил Себе в штаны. — Меня ты любишь, воин?
Сотник
Всем сердцем и душой.
Антигон
Благодарю. Я подданного рад иметь такого. Но как меня любил ты, прежде чем Отведал зелья?
Сотник
Так, как подобает Любому человеку и солдату, Которому должны вы за полгода.
Антигон
О жалованье ты напомнил кстати... Итак, испив из чаши, ты нашел, Что я красив и молод?
Сотник
Мне казалось, Что юноши милее нет на свете.
Антигон
Вот чудеса!
Сотник
Нет, истинная правда. Когда о вас я думал, я желал...
Антигон
Чего же?
Сотник
...Стать молоденькой девчонкой, Хорошенькой девчонкою.
Антигон
Спасибо. Теперь я больше не кажусь юнцом?
Сотник
Отнюдь. И все ж я к вам неравнодушен.
Антигон
А раньше ты влюблялся?
Сотник
Не в царей, И больше в них влюбляться не намерен: Ей-богу, встряска так была сильна, Что у меня внутри все оборвалось. Сильней меня не проняло б, когда бы Я даже получил от вас...
Антигон
Ну, будет!
Сотник
...Все то, чего хотел.
Антигон
Какое счастье, Что я мужчина и к тому ж немолод!
Сотник
Да, я б испортил вас, будь вы бабенкой.
Антигон
Пожалуй, ты страстнее всех влюбленных, Каких я видел. А скажи, ты хочешь Еще раз выпить зелья?
Сотник
Это можно, Но раньше пол перемените свой.
Антигон
Ха-ха! Дай руку — ты мой друг отныне. Во всем будь смел — ты угодишь мне этим.
Сотник
Благодарю. Но будь вы мне врагом, Такого бы совета вам я не дал. Прошу вас, кстати, пусть заплатят мне.
Второй вельможа
вернуться

400

Варган — старинный музыкальный инструмент.