Выбрать главу
Пиньяк
Меня ты удивляешь.
Слуга
Улыбаться Умеете вы?
Пиньяк
Почему бы нет? Я по натуре весел.
Слуга
Вы пропали! Она ведь никогда не веселится, И стоит ей услышать чей-то смех, Как хватит обморок ее такой, Что не поможет даже aqua vitae.[420] Коль речь вести вы, как ученый доктор, Не можете — не подступайтесь к ней. Ну, я на вашу крону вам с лихвою Наговорил. Итак, желаю счастья!
(Уходит.)
Пиньяк
Ну и задача предстоит мне, если Девица впрямь столь необыкновенна! Ретироваться? Засмеют вконец! Пойти на риск? Не миновать позора! Как с нею ни хитри, надежды мало. И все ж я должен выбрать способ штурма. Не взять ли с нею беззаботный тон? Нет, он хоть и приводит к цели часто, Но не поможет тут: она с него Собьет меня серьезностью своею. Развязно с ней держаться? Сомневаюсь, Что согласится мне она внимать. Ведь если попытаюсь любопытство Я в ней разжечь и кровь ей взбудоражить, А ей оружьем скромности удастся Мой многословный натиск отразить, Я покажусь ей просто негодяем, Распутником, мерзавцем, подлецом. Принять вид строгий? Подбирать слова Столь чванно, словно я законодатель? Мне это не по силам! Если б даже Я попытался — выйдет неуклюже. Она решит, что я ее дразню: Надутые и важные особы Всегда других подозревают в чем-то! Э, будь что будет! Хоть я не учен И не блещу манерами, но нынче Себя как можно лучше покажу. Шаги!.. Она идет! Впервые в жизни Меня приводит в трепет женский взгляд.
(Отходит в сторону.)
Входят Лилия-Бьянка и Петелла.
Лилия-Бьянка
Подай, Петелла, шляпу, а вуаль Сними, она мне радость омрачает. Развлечься я хочу. Пусть музыканты Сыграют танец нам.
Музыка за сценой. Лилия-Бьянка танцует.
Пиньяк
И это та, Чей строгий вид в меня вселял смущенье? Она танцует? Кто б поверил в это? Лицо ее — как летний день. Она Смеется, скачет... Подойду поближе.
(Придвигается к ней.)
Лилия-Бьянка
Эй, музыка, быстрей, а то никак Мне ноги не размять. Танцуй, Петелла!
Входит Мирабель и останавливается в стороне.
Пиньяк
(в сторону)
Ну и дела! Не чаял я такого!
Мирабель
(в сторону)
Ого! Так вот чего их важность стоит, Вот что скрывает их степенный вид! Потеха!
Лилия-Бьянка
Отчего не слышно песни?
Входит мальчик-певец.
Лилия-Бьянка
Спой что-нибудь позвонче, да погромче, Да посмешней.
Мальчик
Охотно, госпожа.
Лилия-Бьянка
И не смущайся, мальчик, будь как дома.
Мальчик исполняет песню и уходит.
Танцуй, Петелла! Жаль, что нет мужчин.
Пиньяк
(в сторону)
Намек понятен! Ею я замечен. Ну, жди теперь насмешек. Все ж рискну...
(Выходит на авансцену.)
Сударыня, простите за вторженье...
Лилия-Бьянка
Напротив, вы явились очень кстати: Нам не хватало вас. — Эй, все сначала! Надеюсь, вы искусны в танцах, мсье? Живей! Нас музыканты ждать не станут.
Пиньяк
Поговорить бы нужно с вами мне.
Лилия-Бьянка
Вот и поговорим во время танца.
Танцуют.
Мирабель
(в сторону)
Я со смеху умру! Она сейчас Беднягу затанцует до упаду.
Лилия-Бьянка
Как танец, мсье?
Пиньяк
Вы в жар меня вогнали.
Лилия-Бьянка
Но мы ведь только начали!.. Быстрее! И пойте! Вы должны прекрасно петь — По вашему лицу я это вижу.
Пиньяк
(в сторону)
Ну скромница! У ней и не вздохнешь! — Позвольте мне присесть и отдышаться.
Лилия-Бьянка
Садитесь здесь и вместе попоем. Быстрей, быстрей, и пойте веселее! — Петелла, сядь. Начнем!
Пиньяк
(в сторону)
вернуться

420

Aqua vitae (латин. — вода жизни) — водка.