Выбрать главу
Алтея
О предмете этом Речь и пойдет. Прошу вас всех откушать И выпить по стаканчику-другому Для проясненья мыслей. А сеньора Сама вам все расскажет.
Вторая дама
Что ж, пойдем. Вино — советчик лучший в трудном деле.
Уходят.

СЦЕНА ПЯТАЯ

Улица в Севилье.
Входят Хуан и Леон.
Хуан
Вы ранее служили?
Леон
Да.
Хуан
А где?
Леон
То тут, то там.
Хуан
В каком вы были чине?
Леон
Да ни в каком. Я чина недостоин.
Хуан
Кто знает вас из наших капитанов?
Леон
Никто. Я сошка мелкая для них.
Хуан
Вы ранены бывали?
Леон
Нет как будто, Коль не считать того, что я однажды За краденую курицу был бит. Прошу, не задавайте мне вопросов: Я памятью немного слабоват.
Хуан
(в сторону)
Да он осел! — И никогда вы шпагу В ход не пускали?
Леон
Чтобы с кем-то драться? Нет, боже упаси!
Хуан
Вас в плен не брали?
Леон
В плен? Нет, всегда я успевал удрать: Ведь у меня на выкуп денег нету.
Хуан
А нравится вам барабанный бой?
Леон
Он головную боль мне причиняет.
Хуан
Вы от вина становитесь храбрей?
Леон
Храбрей — едва ли. Влюбчивей — пожалуй.
Хуан
(в сторону)
Что за болван! — Умен был ваш отец?
Леон
По мне, так слишком, ибо он в наследство Все отдал моему меньшому брату.
Хуан
Клянусь, он не дурак. А в состоянье Вы с женщиною спать?
Леон
Боюсь сказать. Застенчив я.
Хуан
И ночью?
Леон
Я не знаю, Хоть мрак, наверно, мог бы мне помочь.
Хуан
На кой же черт мне вас рекомендуют В поручики, коль вы всего боитесь?
Леон
Немало офицеров трусят так же, Как я, да языки у них длинней.
Хуан
Как думаете вы от пуль спасаться?
Леон
На случай уповая. Пули ищут Людей заметных. Я ж — не из таких.
Хуан
(в сторону)
В его ответах что-то есть... Ей-богу, Он не совсем дурак.
Входит Алонсо.
Привет, Алонсо!
Алонсо
Кого это вы приняли на службу? К чему тихоня, трезвенник в полку? С такими много мы не навоюем.
Входит Какафого.
А вот другой ублюдок — Какафого, Раскормленный сынок ростовщика, Который свел себя постом в могилу. Зажарь мозги двух этаких вояк — Двух ложечек не выйдет.
Какафого
Мой родитель Преставился, а я военным стал. Я все могу. Ведь у меня есть деньги, Именья, даже корабли свои.
Хуан
Смотрите, чтоб голландцы не пустили Все ваши корабли на дно морское.
Какафого
Плевать хотел я на голландских пьяниц! Я сам же поставляю им вино.
Алонсо
Припрячьте ваше золото, иначе Я попрошу взаймы.
Какафого
Не дам, и баста!
(Леону.)
Эй, подойди! Тебя в лицо я знаю. Сейчас увидишь, как я в гневе страшен.
Леон
Я вас не задевал.
Какафого
Но честь мою Задел вчера — три раза похотливо Ты на мою любовницу взглянул. Я проучу тебя!
Хуан
Не распаляйтесь, Чтоб жир не растопился ваш.
Какафого
Я знаю, Меня лишить всех денежек моих Ты с помощью костей фальшивых хочешь. За это вздут ты будешь, вздут на совесть, Так вздут, что весь распухнешь. Получай Мой вызов.
(Бьет Леона.)
Алонсо
Вы ему в живот попали.
Хуан
Чтобы его ударить по лицу, Вам надо было б лестницу подставить.
Леон
Прощу прощенья, я вас тоже пну.
(Пинает Какафого ногой.)
Какафого
Не попроси прощенья ты заране, Я бы тебя на месте уложил. Beso las manos a vuestra senoria.[464]
вернуться

464

Beso las manos a vuestra senoria (испан.) — целую руки вашей милости.