Выбрать главу

Две другие фрейлины.

Место действия — Мессина и ее окрестности.

АКТ ПЕРВЫЙ

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Приемный зал во дворце.
Входят Дион, Клеримонт и Фразилин.
Клеримонт

Никого нет — ни вельмож, ни дам.

Дион

По чести, господа, меня это удивляет. Они получили от короля строгий приказ прибыть сюда. Кроме того, было широко оповещено, что стража не должна препятствовать тем, кто пожелает присутствовать при церемонии.

Клеримонт

А вы не знаете, почему все должны собраться?

Дион

Сударь, это известно. Прибыл испанский принц, чтобы жениться на наследнице королевского престола и впоследствии стать нашим владыкой.

Фразилин

Очень многие, по-видимому хорошо осведомленные люди, утверждают, что она не так-то уж влюблена в него.

Дион

Ах, сударь, толпа редко знает что-нибудь, кроме своих собственных мнений, и часто выдает желаемое за сбывшееся. Но принц незадолго до прибытия сюда получил от нас столько обнадеживающих посланий, что принцесса, я полагаю, решилась быть покорной.

Клеримонт

Сударь, все говорят о том, что, женившись на ней, он станет властителем обоих королевств — Сицилии и Калабрии[152]

Дион

Сударь, бесспорно, таково общее мнение. Но с этими двумя королевствами его ожидает много неприятностей, так как наследник одного из них жив и жизнь его — образец добродетели. Народ в особенности восхищается благородством его ума и сожалеет о его злополучной судьбе.

Клеримонт

Вы о ком это говорите, о Филастре?

Дион

Да. Его отец, как известно, был несправедливо свергнут с престола нашим покойным королем Калабрии, и у него отняли цветущую Сицилию. Мне самому довелось проливать кровь в этих войнах, и я отдал бы свою правую руку, чтобы иметь возможность изгладить это воспоминание.

Клеримонт

Сударь, я настолько мало осведомлен в политике и делах государства, что просто не понимаю, как это король терпит, что Филастр, наследник одного из этих королевств, пользуется здесь неограниченной свободой.

Дион

Сударь, надо думать, ваш характер слишком постоянен для того, чтобы осведомляться о государственных делах. Но король недавно затеял опасную игру с риском потерять оба королевства — Сицилию и свое собственное: он вздумал заточить Филастра в тюрьму. И вдруг весь город восстал, и его нельзя было усмирить никакими законами и указами, пока граждане не увидели, как Филастр, веселый и без стражи, проехал по улицам. Тогда они стали швырять в воздух свои шапки, а оружие побросали на землю. Одни запускали в небо ракеты и потешные огни, другие от радости напились, чтобы отпраздновать его освобождение. А умные головы утверждают, что потому-де король и решил призвать на помощь военные силы другой страны — чтобы устрашить свою собственную.

Входят Галатея, одна из фрейлин и Мегра.
Фразилин

Смотрите-ка — дамы! Кто это идет впереди?

Дион

Мудрая, скромная и благородная дама, фрейлина принцессы.

Клеримонт

А вторая?

Дион

Ну, эта отличается способностью держаться в тени и танцевать довольно плохо. Она глупо хихикает, когда за ней ухаживает ее дружок, и презрительно обращается с собственным супругом.

Клеримонт

Ну а последняя?

Дион

Ах, эта? Ну, она, я думаю, из таких, которых государство содержит для агентов монархов, находящихся с нами в союзе. Она готова кокетничать напропалую и спать с целой армией, покуда союз не расторгнут. Ее имя хорошо известно в нашем королевстве, а трофеи ее бесчестья можно нагромоздить выше Геркулесовых столбов.[153] Она любит знакомиться с различными сортами мужских тел, но, право же, погубила прелесть собственного, подвергая его ради пользы государства рискованным экспериментам.

Клеримонт

Что ж, она весьма ценная особа для государства.

Мегра

Если вы любите меня, то — молчок! Вы увидите, как эти господа будут спокойно стоять и не подумают даже любезничать с нами.

Галатея

А что, если они все же это сделают?

Фрейлина

Да, что, если они все же это сделают?

Мегра

Ну вот еще новости! "Что, если они это сделают?" Ну, если они это сделают, я скажу, что они никогда не бывали в других странах. Какой же иностранец позволит себе такую вещь? Сразу станет видно, что они мало путешествовали.

Галатея

Ну, а если они все же бывали в чужих странах?

вернуться

152

...обоих королевств — Сицилии и Калабрии. — Отдельно королевства Калабрии никогда не существовало, но было название "королевство обеих Сицилии", причем под "второй" подразумевалась политически объединенная с ней Южная Италия. В это королевство входила, между прочим, и Калабрия.

вернуться

153

Геркулесовы столбы — древнее название двух мысов — Абиле (в Африке) и Кальпе (в Европе), ныне Сеута и Гибралтар, образующих Гибралтарский пролив. Согласно мифу, Геркулес воздвиг там два столба, откуда и происходит это название. Выражение "геркулесовы столбы" употреблялось в значении "конец мира".