Выбрать главу
Лавуит
Сэр, Почем я знаю, ваши ли они? Пусть это подтвердит закон. Представьте Мне документ, что обобрали вас, А вы на удочку попались, — или Формальное решение суда, Что вас надули с вашего согласья, И я вам все отдам.
Маммон
Да нет уж, лучше Пусть пропадают.
Лавуит
Ну зачем же? Верьте, Я все верну вам на таких условьях. А вы, похоже, превратить хотели Металл ваш в золото?
Маммон
Нет... Я не знаю... Они хотели будто... Ну и что же?
Лавуит
Какой удар ужасный вас постиг!
Маммон
Не я один — все общество страдает.
Фейс
Еще бы! Он ведь мыслил новый город Построить здесь; рвом обнести его С серебряными берегами, где Рекой текли бы хогсденские сливки. А в Мурфилде он по воскресным дням Кормил бы даром швеек и юнцов.
Маммон
Куда теперь податься? Я готов Взобраться на тележку овощную И громко возвещать оттуда всем, Что наступил день светопреставленья.
Входит Серли.
Что, Серли? Замечтались?
Серли
Как попался Я из-за глупой честности своей! Пойдемте! Может, мы найдем прохвостов! Ну, если уж на Фейса я наткнусь, Я так его разделаю...
Фейс
Как только О нем известно станет мне, я тотчас К вам прибегу и сообщу об этом, Признаться, я ведь их совсем не знал, И в честность их, как в собственную, верил.
Маммон и Серли уходят.
Возвращаются Анания и Трибюлейшен.
Трибюлейшен
Спасибо, что еще не все пропало. Ступайте. Надо нам нанять телегу.
Лавуит
Зачем, мои ретивые друзья?
Анания
Забрать свое законное добро Из логова воров.
Лавуит
Добро? Какое?
Анания
Сиротское. В уплату за него Мы отдали серебреники братства.
Лавуит
То, что в подвале? Эти вещи хочет Забрать сэр Маммон.
Анания
Я и вся община Гнушаемся Маммоною проклятым! Как совести хватает у тебя, О нечестивец, нас, ревнивцев веры, Равнять с каким-то идолом поганым? Мы разве шиллингов не отсчитали, И фунты не составились из них? Не выложили разве этих фунтов На стол наличными святые братья В количестве шестьсот и десяти? Шел день второй, четвертая неделя Восьмого месяца — в последний год Долготерпения святого братства!
Лавуит
Мой ревностный портняжка и диакон, Не втянешь в диспут ты меня, но если Не уберешься вон сию минуту, То вытяну тебя я палкой.
Анания
Сэр!
Трибюлейшен
Терпи, Анания.
Анания
Я крепок духом, И встану препоясавшись мечом На супостата, что пугать дерзает Святых изгнанников.
Лавуит
Тебе пора В подвал твой амстердамский.
Анания
Буду там Громить твой дом с амвона. Пусть собаки На стены гадят! Пусть жуки и осы Плодятся под твоею кровлей, этим Вертепом лжи и логовом греха!
Анания и Трибюлейшен уходят.
Входит Дреггер.
Лавуит
Еще один?
Дреггер
Нет, я не из святых.
Лавуит
(бьет его)
Прочь, Гарри Никлас, иль еще получишь![150]
Дреггер уходит.
Фейс
Нет, это Авель Дреггер.
(Священнику.)
Добрый сэр. Ступайте же за ним, утешьте парня, Скажите, что свершен обряд венчанья, Что он уж слишком долго мыл лицо. О докторе пускай наводит справки В Уэстчестере; а что до капитана — Он в Армуте или в каком-нибудь Другом порту попутного ждет ветра.
Священник уходит.
Теперь бы нам разделаться еще С тем крикуном.
Входит Кастрил, таща за собой сестру.
Кастрил
Иди, иди, овечка! Завидного ж супруга ты нашла! Иль я тебе сто раз не говорил, Что спать ты будешь лишь с повесой знатным, Кто сделает тебя заправской леди? А ты, пустая кукла... О проклятье! Убью! За сифилитика пошла!
Лавуит
Врешь, малый. Я здоров, как ты! И это Сейчас же докажу. Ну, защищайся.
Кастрил
Вот так сюрприз!
вернуться

150

Ваал — один из древневосточных богов, культ которого был распространен в Финикии, Сирии и Палестине во II-I тысячелетиях до н. э.