Выбрать главу

8 Союзники сделали пол-оборота вправо и стали стрелять в него — здесь имеется в виду переход на сторону противников Наполеона саксонской пехоты и артиллерии.

152. КОРОЛЮ ВИКТОРУ ЭММАНУИЛУ I

24 АПРЕЛЯ (6 МАЯ) 1814 г.

<. .) Австрия сделала приобретения столь невероятные и столь противные всеобщему благу, что остается лишь одно из двух: либо известия о сем неверны, либо это просто каКая-то ко­медия Парма и Пиаченца для августейшей спутницы Бона­парте— это уже много, и он сам не сделал бы больше для своей жены[94]. (...) Однако ничто не может сравниться с данной Бона­парте шестимиллионной рентой; добавим к этим деньгам еще те, которые он захватил и спрятал: он много богаче большинства королевских домов в Европе и с такими сокровищами может на­нять для себя всех негодяев мира. Кстати, почему остров Эльба3, а не Ботани-Бэй4, который был бы много надежнее? Во всем этом какая-то загадка, а быть может, просто неосмотрительность. Бонапарте — это не тот человек, которого следует оставлять на маленьком острове вблизи Европы, да еще при его миллио­нах. <. .)

Здесь, очевидно, имеются в виду какие-то неофициальные сведения о го­товившемся тогда Парижском мирном договоре между Людовиком XVIII и союзниками (Россией, Австрией, Пруссией и Англией). Договор был подписан 30 мая 1Й14 г. Франция получила границы, существовавшие на 1 января 1792 г. с добавлением части Савойи. К Австрии взамен Нидерландов отходили Вене­ция и Ломбардия.

2 После падения Наполеона его вторая жена Мария Луиза получила Пар­му, Пиаченцу и Гвасталлу с титулом императорского величества.

3 Остров Эльба — 6 апреля 1814 г. Наполеон подписал в Фонтенбло отре­чение от престола; ему предоставлялся в пожизненное владение остров Эльба (в 12 км от западного побережья Италии) и сохранялся титул императора.

4 Ботани-Бэй — залив на восточном побережьи Австралии. С 1770 г. место ссылки преступников.

153. ТЕРЕЗЕ де КОНСТАНТЕН

25 АПРЕЛЯ (7 МАЯ) 1814 г.

<...) Тысячи и тысячи глубочайших благодарностей Провиде­нию, которое наконец-то прекратило сию гражданскую войну рода человеческого. Родольф несомненно даст о себе знать после провозглашения всеобщего мира. Императорская гвардия, в ко­торой он служит, стоит сейчас в Париже, но из писем его я вижу, что он задумал съездить к Монбланудабы повидаться с ма­тушкой своею и сестрами. Я весьма одобряю и желание его, и сам план, но не хотел бы только, чтобы сие путешествие затягива­лось, ибо он непременно должен быть в Париже; поэтому, если увидишь его, скажи ему об этом. Ну, разве не счастлив я, моя милая, ведь среди стольких бедствий сие дорогое для меня дитя осталось в живых. А сколькие ныне проливают слезы! Ты удив­ляешься, что я все еще так далеко от ваших стран, но кто позво­лил мне переменить свое место? И у меня нет к этому ни права, ни желания. Несомненно, сейчас я хотел бы видеть вас всех, но чтобы непременно после сего возвратиться обратно. Для меня нет вопроса о новом устройстве в своем отечестве: уже не осталось времени\ — Все переменилось. Я привязан к России и более всего к ее монарху. Ты можешь видеть из газет, что он такое для меня. Я был не только принят, но и пользовался его покровительством; он взял к себе на службу моего сына. Родольф теперь настоящий русский; он знает язык; все его привычки, дружественные связи и надежды — здесь. Если это не противно воле Короля, у меня нет ни малейшего желания что-либо изменять. И в скором вре­мени я узнаю, какая судьба предстоит мне.

Брат мой не был на всех этих парижских торжествах. После осады Данцига его перевели в польскую деревню с названием Кальвария2, что неподалеку от маленького города Ковно на Не­мане. К нему приехала жена3, и они счастливы там подобно двадцатилетним любовникам, в ожидании, как Император распо­рядится той бригадой, которой командует наш брат. <. .)

1 Монблан — высочайшая гора в Европе на границе между Савойей и Пье­монтом.

2 Кальвария (Калвария) — населенный пункт на юго-западе Литвы, полу­чивший свое название по латинскому наименованию горы Голгофы, где был распят Иисус Христос.

3 Местр, София Ивановна, де (1779—1851)—графиня. Урожденная За­гряжская. Жена графа Ксавье де Местра (с 1813).

154. МАРКИЗУ ПАУЛУЧЧИ

вернуться

94

<.. .> в стране, где вы живете — граф де Блака состоял в свите Людо­вика XVIII и жил тогда в Англии.