2 <. .) обратили взор на сию корону — имеется в виду Неаполитанское Королевство.
3 Людовик XI (1423—1483) — король Франции (с 1461).
4 <. .) превосходства Людовика XI над Людовиком X VI — имеется в виду сравнение изворотливой, жестокой и удачливой политики первого с беспомощностью второго.
45. КАВАЛЕРУ де РОССИ
28 МАЯ (9 ИЮНЯ) 1806 г.
<. .) Никому не известно, что сделает теперь Россия, однако дружественные ее отношения с Англией продолжаются. Здесь, как и везде, есть люди весьма злонамеренные, но, к счастию, есть и другие, коих я бесконечно почитаю (слава Богу, таковых больше), и они вполне способны поддержать честь нации. Среди столпов добропорядочности и хранителей русского имени одно из первых мест я отдал бы генерал-аншефу графу Толстому, прежнему петербургскому губернатору, коего я имею удовольствие видеть довольно часто. Я не знаю лучшего русского и именно возле него ищу для себя ободрения. Он знает силы своей страны лучше, чем кто-либо другой, и вполне заслуженно уважаем Императором. Он даже осмелился сказать ему: «Государь, с этим вашим парадированием вы погубите сначала себя, затем Россию, а потом всю Европу». Но Император не обратил на его слова никакого внимания. Он самолично командует учениями гвардии. Здесь изобрели какой-то новый барабан с ужасающим грохотом. Все смеются, особливо офицеры, что, конечно, есть великое зло. Ежели таковое военное педантство, совершенно противное русскому характеру, продлится дальше, неизвестно, что будет с армией. Ведь надобно знать сей народ. Уже начинает недоставать офицеров даже в Гвардии. Многие выходят в отставку, а замена им не поступает.
Для меня здесь нет большего удовольствия, чем разговаривать с графом Толстым о политике. Сие, конечно, есть присущая всякому человеку слабость любить тех, кто разделяет собственные ваши взгляды. (Увеличить российскую армию со 100 000 до 500 000 солдат, одну половину поставить на границе, а другую бросить на неприятеля. Ни с кем не договариваться, войти без дальнейших церемоний в Пруссию, объявив только манифестом: «Как х®тите—без вас, с вами, за вас, против вас». Таковы его мнения, и еще: «Если мне не верят, я ухожу». Я же заклинаю его оставаться, несмотря ни на что. Я очень его люблю и крепко держусь за сию помочь.) Он согласен со всеми (неверно: со всеми умными головами), что Россия неповреждена и надобно лишь одушевить сей веский народ и уметь управлять им [39] Вот хороший русский: он не офранцузился и не онемечился. Он любит своего повелителя и свое отечество. Но такие люди становятся редкостью. Судьба Его Величества, а быть может, и всей Европы зависит от решения: отступится ли Император? События показывают людей! Я не могу говорить всего, даже шифром, но есть от чего рвать на себе волосы. <...)
46. МАРКИЗУ де ла ПЬЕРРУ
22 ИЮЛЯ (3 АВГУСТА) 1806 г.
Не знаю уж, любезный Маркиз, почему судьба предназначила мне быть для вас всегда или горьким пророком, или горьким историком. Помните, сколь скандализировал я вас в Швейцарии десять лет назад, когда сказал, что буду на вершине счастия, если мне пообещают восстановление всего через пять лет? Прошел уже двойной срок, а дела идут все хуже и хуже; мы на дне пропасти, и не видно никакой надежды. Уверяю вас, я писал бы и вам, и другим своим друзьям, если бы от обуревающей меня печали перо не валилось из руки моей. В уме постоянно эта зловещая политика, она мешается со всеми мыслями и отравляет их своим ядом. Стоит ли труда слать друзьям продолжение воплей Иеремии '?
И все же, любезный Маркиз, надобно сделать над собой усилие и держаться среди сего бушующего урагана. Великий Боже, что за жизнь! Как не вовремя мы родились! Я завидую (хоть это и смертный грех) вашему счастию жить вместе с женой и детьми. Не знаю, суждено ли мне это утешение, где и когда; моей младшей дочери, которую я ни разу не видел, уже двенадцать лет: не кажется ли вам, что пора бы мне с нею и повидаться? Я почему-то думаю, что сей год принесет какую- то определенность в мою судьбу; но, вполне возможно, сего и не случится. — А вы, любезный Маркиз, как поживаете вы на своем великом острове (в Англии. — Д. С.)? Что мадемуазель Клементина 2, которая так любила барабаны, не стала ли она полковником в каком-нибудь корпусе волонтеров? Представляю себе, какими совершенными англичанами вы все теперь стали. И вполне ли владеете их языком? Что касается меня, то хотя знаком он мне, как родной, или почти так (когда речь идет о книгах), я все же не научился понимать разговор, несмотря на многие здесь к тому оказии. Ухо, верно, огрубело. <. .) Я много трудился всю свою жизнь, а теперь руки опускаются, и я словно посреди Тихого океана, кругом только небо и вода, а хлеба осталось всего на два дня: картина невеселая, но зато верная.
39
Нация весьма недовольна, офицеры прямо говорят, что если возобновить войну, их побьют, хотя все может быть еще поправлено.