Выбрать главу

9 Каменский Сергей Михайлович (?—1835)—граф. Сын генерал-фельдмар­шала М. Ф. Каменского. Генерал-от-инфантерии. Отличился в кампанию 1810 г. Во время войны 1812 г. командир корпуса Третьей Западной армии.

10 Регентство — период правления во Франции герцога Филиппа Орлеан­ского (1715—1723) до совершеннолетия Людовика XV Для этой эпохи были характерны всеобщий цинизм и аморальность высшего общества.

11 Фесслер, Игнац Аврелий (1756—1839)—немецкий писатель и русский об­щественный и религиозный деятель. Был католическим монахом. Профессор герменевтики Львовского университета (1784). В 1788 г. перешел в протестант­ство. В 1796 г. вступил в число масонов. Профессор восточных языков и фи­лософии С.-Петербургской Духовной Академии. Служил в Комиссии по Состав­лению Законов. Был обвинен в атеизме и выслан в Саратовскую губ. В 1820 г. назначен евангелическим суперинтендантом в Саратов, а в 1833 г —генерал- суперинтендантом евангелическо-лютеранских общин в С.-Петербурге. Кроме бо­гословских и исторических трудов написал несколько романов.

12 Митрополит — Амвросий, в миру Андрей Иванович Подобедов (1742— 1818). Префект Славяно-Греко-Российской Академии (1768), епископ Севский (1778), епископ Крутицкий (1781), архиепископ Казанский (1785) и С.-Петер­бургский (1799). С 1801 г. митрополит Новгородский и С.-Петербургский.

13 Хорн, Иоганн, фон (1779—?)—доктор философии Иенского университета (1803). С 1804 г. в России, преподавал в Дерпском университете богословие и церковную историю. В 1810 г. кн. А. Н. Голицын пригласил его на кафедру философии С.-Петербургской Духовной Академии и для преподавания еврей­ского языка. «В преподавании философии Фон Хорн, пополняя недостаток дан­ного ему руководства <. .), старался знакомить слушателей с воззрениями но­вейших мыслителей: Бутерверка, Эбергарда, Шульце и других, по преимуществу тех, кто старался направлять философские изыскания к подтверждению высоты христианской религии. В то время только что появилась система Канта и, воз­будив всеобщее внимание, разделила мыслителей на две стороны — защитников и противников нового учения. Фон Хорн принадлежал к этой последней сто­роне и тем с большею силою предостерегал молодых слушателей от увлечения новой философией, что она, как он заметил, нашла уже приверженцев в Рос­сини» (Чистович И. А. История С.-Петербургской Духовной Академии. СПб., 1857 С. 200).

14 Кальвинизм — протестантское вероучение, названное по имени основателя Жана Кальвина (1509—1564). В основе этой доктрины лежит абсолютное пред­определение Божие одних людей к спасению (раю), других — к погибели (аду).

15 Преторианцы — гвардия римских военачальников, впоследствии императо­ров. Здесь употреблено в переносном смысле, в знач. «русская гвардия».

16 Динабург■—прежнее (до 1893) название г. Даугавпилс в Латвии.

17 Маркиз Веллесли, Артур Колли (1769—1852)—герцог Веллингтон. Ан­глийский военный и государственный деятель. Фельдмаршал (1813). Командо­вал ^ойсками в Индии (1796—1805). Государственный секретарь по делам Ир­ландии (1805—1808). Командующий союзными войсками на Пиренейском по­луострове (1808—1813), где успешно действовал против наполеоновской армии. Посол в Париже (1814). Победитель Наполеона при Ватерлоо. Участник кон­грессов в Вене, Аахене и Вероне. Главнокомандующий английской армией (1827—1852). Премьер-министр (1828—1830).

18 Когда король Франции захватывал Корсику — с 1347 г. Корсика принад­лежала Генуе, которая по Компьенской конвенции (1764) и Версальскому до­говору (1768) уступила ее Франции.

19 Раздел Польши — Польша прекратила свое существование как независи­мое государство после Третьего раздела ее земел! между Австрией, Пруссией и Россией в 1795 г. ^

2t Американская война — война за независимость в Северной Америке 1775— 1783 гг., в результате которой было образовано независимое государство — Со­единенные Штаты Америки.

111. КАВАЛЕРУ де МЕСТРУ

7 (19) ДЕКАБРЯ 1810 г.

<. .) Вот уже двадцать дней, как сын мой из двух ночей одну проводит в казарме. Неуклонная его обязательность и прочие ка­чества тронули сердце Великого Князя. На сих днях во время уче­ния он указал на него стоявшим рядом генералам и сказал: «А как вам нравится наш маленький итальянец?» И даже спросил его самого: «Откуда вы так хорошо научились русскому языку?» — «Ваше Высочество, здесь нет ничего удивительного, я служу Рос­сии уже четыре года». Через несколько дней за обедом он говорил о нем в таком тоне, что князь Сергей Долгорукий 1 спросил: «Ва­ше Высочество, позвольте передать отцу сего молодого человека ваши слова». — «Охотно», — было отвечено ему, и князь Долгору­кий пересказал мне этот разговор. Я мог бы извлечь немалую пользу из столь благоприятной склонности, но не следует торо­питься: особливо припоминая один знаменитый французский стих: «Сударь, почтите меня вашим равнодушием». Я просил князя за­свидетельствовать Его Императорскому Высочеству глубокую мою признательность и заверить его, что при иных обстоятельствах не­пременно просил бы дозволения сделать это самолично. — Basta cosi [66]. — Несмотря на самые тягостные лишения, я испытываю ве­ликую радость от того поприща, на которое вступил Рудольф. Да­же самые чопорные дамы принимают его в общество своих до­черей. <...) А вообще могу сказать тебе (отнюдь не рассказывая обо всем), что трудно представить себе положение более необы­чайное, нежели мое, и то, что я из себя здесь представляю. Вот уже вторую зиму приходится мне обходиться без шубы; это все равно как не иметь рубашки в Кальяри: когда я среди всей этой азиатской роскоши выхожу из императорского дворца или от им­перского канцлера, грубый лакей кидает мне на плечи плащ, куп­ленный в лавке. Здесь по причине климата считается невозмож­ным иметь одного слугу, и я взял воришку, попавшегося в руки правосудия, предложив ему под кровом посланника стать честным человеком. Несколько месяцев все было хорошо, но трактирщик, который кормил или, вернее, отравлял меня, переехал на другое место, и я решился есть тот же суп, что и мой камердинер. Не­хватка слуг в сей стране и особливо при моем положении есть од­на из изощреннейших пыток, которую ты и представить себе не можешь. Но все же, любезный друг, мною отнюдь не пренебрегают, даже напротив <...).

вернуться

66

Хватит об этом (итал.).

Кое-как (итал.).