— Может быть, — усмехнулся Меркулов. — Но надеюсь, что не заразная. Потому что тебе в скором времени предстоит встретиться с этими художниками. Вернее, с их питерскими коллегами.
— А вот с этого места давай подробней.
Константин Дмитриевич откинулся на спинку кресла и сказал:
— Вчера губернатор Питера госпожа Зинченко позвонила в Москву и сообщила кому следует об ужасах, творящихся в северной столице. В результате войны скинхедов с графферами погибли уже пять человек. Трое графферов и два скина.
— По поводу вторых я бы особо не переживал, — сухо заметил Турецкий.
— Саня, это ведь дети, — с укором сказал Меркулов.
— Это совершеннолетние мужчины, — отчеканил Турецкий. — Я в двадцать два года свою первую пулю получил. И не за то, что ходил по городу со свастикой на рукаве и избивал азеров.
— Ладно, не горячись. Итак, война в разгаре. Количество раненых нам не известно, но на улицах чуть ли не каждый вечер подбирают избитых парней. В связи с вышеизложенным мы получили прямое и четкое указание. Незамедлительно создать оперативноследственную группу и направить ее в Санкт-Петербург.
Александр Борисович дернул кончиком губ:
— И ты, естественно, вспомнил обо мне.
— О тебе естественно вспомнил другой человек. — Меркулов многозначительно поднял палец к потолку.
— Значит, это мне его благодарить?
— Именно, — кивнул Меркулов. — Можешь послать ему открытку, адрес я продиктую.
— Спасибо, лучше передай ему мою благодарность устно. Когда вылетать?
— Вчера.
— Ясно. — Турецкий сладко потянулся, хрустнув суставами: — Эх! А хорошо сейчас, наверно, в Питере!
— Скоро узнаешь. Кого думаешь включить в группу?
Турецкий стал загибать пальцы:
— Во-первых…
— «Во-первых» я знаю. Это заместитель директора Департамента утро МВД генерал Грязнов. Начинай сразу с «во-вторых».
— Все-то вы, Константин Дмитриевич, знаете. Мысли, наверное, читать умеете?
— Умею, умею.
— Страшный вы человек! — насмешливо сказал Турецкий. — Ладно. Значит, так. Вторым у нас будет Володя Поремский. Он сейчас, по-моему, не сильно загружен. Из оперсостава можно задействовать Володю Яковлева и Галю Романову.
Меркулов подумал и кивнул:
— Согласен. — Затем пододвинул к Турецкому стопку бумаг. — Здесь все, что ты должен знать. С подробностями и нюансами ознакомишься непосредственно в Питере.
Александр Борисович посмотрел на стопку и вопросительно поднял брови:
— Я могу это забрать к себе в кабинет?
— Можешь. И собери своих протеже — пускай тоже ознакомятся.
— Слушаюсь. — Турецкий взял стопку и выровнял ее, постучав торцом по столу. — Прикажете выполнять?
— Валяй, — кивнул Меркулов.
2
— В Питер?
Ирина опустила ложку в суп и нахмурила тонкие брови. Александр Борисович, напротив, зачерпнул своей ложкой побольше супа и спросил:
— Мне показалось или я услышал в твоем голосе нотки недовольства?
— Показалось, — ответила Ирина. — Напротив, я очень довольна. Отправлю Нинку жить к бабке, а себе устрою праздник непослушания.
На этот раз пришел черед Турецкого забыть о супе. Он с напускной подозрительностью прищурился на жену:
— Что-то я не понял. Что это еще за праздник? Можно огласить весь список праздничных мероприятий?
— Пожалуйста, — пожала плечами Ирина. — Во-первых, сбор подруг. Они, я думаю, будут не против отдохнуть от своих занудных мужей.
— Те, у кого они есть, — заметил Турецкий.
— Те, у кого их нет, нуждаются в отдыхе не меньше, — парировала Ирина.
Турецкий задумчиво поскреб подбородок.
— Боюсь, последний аргумент мне не постичь. — Он вздохнул. — Женская логика. Что же будет во-вторых?
— Во-вторых, будут разные вкусные и интересные напитки.
Турецкий улыбнулся:
— Могу посоветовать пару-тройку интересных напитков: чай, кофе, молоко. Еще неплохой напиток — кефир. Но он для вас крепковат.
— Молоко оставь себе и Грязнову, — строго сказала Ирина и тонко усмехнулась: — Будет чем опохмелиться. А наш список пооригинальней. Вино, шампанское, коньяк… Список длинен, но тенденцию ты понял.
— Так-так. Мадам решила пуститься во все тяжкие? И что же будет, когда вы напьетесь?
Ирина мечтательно закатила глаза:
— В Москве есть неплохой клуб. Называется «Красная шапочка». Давно мечтаю в него попасть.