Выбрать главу

- Но Тапвелл? - не унимался Кеовульф.

- Теперь, когда все позади, я вспоминаю, как Тапвелл опоздал присоединиться к сопровождающим! Он оправдался тем, что заблудился в болоте, но на самом деле соврал, чтобы скрыть истинную причину опоздания. У него было достаточно времени подготовить нападение...

Халь помедлил, размышляя.

- А что до выгоды...

Он запнулся, не уверенный в своей правоте. Может ли это иметь отношение к солнечным рубинам, которые Брид открыла в Желтых горах? Мог ли Тапвелл украсть принцессу, чтобы бросить тень на Торра-Альту? Может быть, он хотел низложить законных владык, чтобы замок перешел в овиссийские руки, и у него появился свободный доступ к рубинам? Да, это походило на правду.

- Мой принц, я оболгал вас, - признался он Ренауду. - Я сказал вашему брату, что вы замышляли против него и его невесты. Я ошибался.

- Это воистину так. Мы с Хардвином отчаянно сражались, защищая принцессу Кимбелин, так что им в итоге пришлось взять нас в плен. Но я не знал, что в этой интриге участвовал Тапвелл! Мы считали, что его тоже взяли пленником и держат в другой темнице, чтобы мы не смогли вместе обсудить план побега.

- Я надеюсь, вы простите меня, - снова извинился Халь, радуясь возможности облегчить душу, но думал он уже о другом.

Юноша смотрел на алый дым с дальнего побережья. На фоне дыма по воде двигались странные длинные фигуры. Они не плыли, но шли прямо через озеро широкими прыжками. Что это за...

Халь протер глаза и опустил в ножны меч, который так поспешно выхватил. Высокие существа все приближались и на поверку оказались болотными людьми на ходулях. Он различил хрупкую фигурку Брид, которая ехала на спине старого Робина. Пип и Абеляр тоже сидели на закорках болотников. Не теряя больше времени, Халь бросился вниз, прыгая по черным утесам.

Робин Длинный Шест и его люди медленно приближались через озеро, и у Халя было время собраться с мыслями. Когда гости наконец ступили на мелководье, Брид спрыгнула со спины Робина и побежала к своему жениху, разбрызгивая воду.

Она с разбега бросилась Халю в объятия, но тут же отскочила.

- Ты весь мокрый, - недовольно сообщила она.

- Как ни странно, я знаю, - отозвался Халь, улыбаясь и держа девушку за руки.

Он внимательно оглядел ее всю.

- Ты не ранена? Брид даже не ответила.

- Тебе повезло. Я же просила тебя подождать, пока я расправлюсь с туманом! Вдвоем с Керидвэн мы не смогли бы тебя спасти. Тебе повезло, что кто-то призвал душу Морригвэн.

Она помрачнела.

- Морригвэн, она...

Халь не знал, что и сказать. Брид кивнула, борясь со слезами.

- Она ужасно страдает.

Девушка вскинула голову и перевела взгляд на спешащих к ней друзей.

- Ты все сделал хорошо. Теперь с нами Кимбелин и Ренауд, и к Торра-Альте вернется доброе имя. Мы предотвратим войну с королем Дагонетом. Если поторопиться, можно успеть в Фарону до солнцестояния. Как только покончим с этим, я направлю все силы на поиски своей преемницы, и душа Морригвэн освободится. - Девушка откинула на спину влажную косу. - Я рада, что ты меня не послушал.

- Я сомневался, что ты разгонишь туман, - признался Халь.

- И ты был совершенно прав. Я не смогла. Туман рассеялся, когда исчезли чародеи. - Брид на миг примолкла. - Они могли попасть сюда только по призыву Некронда. Спар никогда бы не сделал этого! Должно быть, одна из тварей, чье дыхание жизни заключено в Яйце, управляла им изнутри. Я не должна была оставлять Спара. Некронд для него слишком тяжкая ноша.

- Мастер Спар вообще ни с чем не управляется, - выкрикнул Пип, подбегая к Халю. - А я прикончил одного! Смотрите!

Он гордо продемонстрировал нож, запятнанный темной кровью.

- Кого ты прикончил? - непонимающе вскричал Халь, снова оглядывая Брид на предмет ранений.

- Хобгоблина, - пояснил Робин Длинный Шест. - Жуткие твари. Они переплыли озеро на спине черного волка. Я бы сказал, их было десятка два. Этот парень в самом деле одного прирезал, а остальных уложил Абеляр своими стрелами. С теми, которые удрали в лес, разберется Харле, так что не волнуйтесь.

- На вас напали!

Сердце Халя замерло при мысли о том, что могло случиться.

- Да, как раз когда Харле с матерью пошли искать еще корешков для зелья, которым Брид думала туман разгонять. Мы с Абеляром им показали, этим тварям! - хвастался Пип.

Абеляр усмехнулся.

- Да, парень, без тебя бы я не справился. Ты отличный боец!

Халь подал древнему лучнику руку. Тот с минуту смотрел удивленно, потом протянул навстречу ладонь. Пожатие Халя было крепким и искренним, Абеляра немного скованным. Халь не стал говорить, что обязан ему жизнью невесты, в этом не было нужды.

- Прости меня, - извинился он за свою прежнюю нелюбовь к лучнику.

Похоже, у Халя сегодня был день извинений. Абеляр тихо и смущенно улыбнулся.

- Не стоит об этом говорить, сир. И он занялся своим луком.

- Нет, стоит, - настаивал Халь. - Я тебе обязан... всем.

- Кеовульф! - Пип, завидев рыцаря, радостно бросился к нему. Он нашел нового слушателя и немедля завел снова: - Я прикончил одного!

- Понятно, парень, - терпеливо отозвался калдеанец. - Я уверен, что ты нам об этом расскажешь поподробнее.

Пип восторженно закивал и пустился в подробности. Брид притянула Халя к себе.

- Халь, увези нас домой. Тогда Керидвэн и Бранвульф снова будут свободны.

Халь стиснул ее руку, радуясь благодарности, и вдвоем они засмеялись над Пипом, который на этот раз угощал Ренауда историей своих подвигов.

- Он хоть знает, что говорит с принцем? - спросил Халь, глядя, как фамильярно держится мальчик.

- Сомневаюсь, но, зная Пипа, я бы не удивилась, - улыбнулась Брид. Она оглянулась на черные шпили башен, откуда ветер уносил последний клочок зеленого тумана. - Воздух очистился; Некронд снова в безопасности.

- Он у Спара, - мрачно добавил Халь.

Девушка сильно сжала его руку, будто навеки не отпуская от себя.

ГЛАВА 30

- Амариллис, - рыдала Май. - Прости меня. Мне так жаль!

- Его зовут Талоркан, - отрезал Каспар. - И от него может быть только зло.

- Нет. - Голос лесничего был очень слаб. - Сначала, да, сначала я хотел только обрести душу. А потом - только защитить Радостную Луну. Но не смог. Не смог... Моя милая Радостная Луна, я умираю.