Глава 19. Мозаика складывается
- Сегодня всё против меня, - недовольно пробурчал Штробер, щёлкая выключателем настольной лампы.
Аля подсказала:
- Кажется, лампочка перегорела.
Владелец шапито ещё несколько раз нажал на кнопку, но понял, что это бесполезно.
- Дитя. - обратился он к юной гостье, - ты постоянно чинишь мне какие-то препятствия. Мне абсолютно неважно, кто твои родители... Будь они даже самыми влиятельными и уважаемыми адвокатами в городе, ни тебе, ни им с меня ничего не удастся поиметь. Мои юристы сотрут вас в порошок!
Аля вздохнула.
- Мистер Штробер, но я вовсе не хочу от вас денег.
Владелец шапито заинтересованно спросил:
- Тогда что тебе нужно?
Голос Брусничкиной прозвучал довольно настойчиво и спокойно:
- Мне нужна от вас только информация.
Повисла минутная пауза, в течение которой Йохан, кажется, сосредоточенно о чём-то размышлял.
- Что ты хочешь знать? Попробую угадать... Ты хочешь знать о Драгоше Грочу? Я вчера разговаривал с твоим приятелем, и мне больше нечего добавить. В своё время мне прилось с ним намучиться, когда он...
- Об этом я знаю, - нетерпеливо перебила Брусничкина. - Я хотела поговорить с вами о бриллиантах.
- О чём? - голос Штробера звучал в мраке комнаты неподдельно изумлённым. - О каких бриллиантах ты говоришь?
Аля продолжила уверенным тоном:
- О тех, которые ваши люди сегодня украли прямо из-под носа полиции. Куда вы их дели?
- Я не знаю, что ты имеешь в виду и чего добиваешься, - быстро заговорил владелец шапито, в темноте отступая назад. - Похоже, ты просто спятила...
- Мистер Штробер! - перебила его Алевтина. - Прекратите отпираться! Вы всё прекрасно знаете... Полиции так же известно, что вы перевозите контрабанду. В клоунском носу Драгоша Грочу были спрятаны бриллианты, похищенные, судя по всему, у одной из алмазодобывающих компаний. Мало того, что компания получит страховые выплаты за эти камни, так ещё они будут потом проданы на чёрном рынке. И я повторюсь, что полиции это известно.
Сева услышал, как Штробер пытается что-то нашарить на столе, и сердце его бешено застучало. Когда мальчик услышал чирканье спички, а следом за этим запахло крепким табачным дымом, он с облегчением понял, что Штробер всего лишь закруил сигару.
- Ты несёшь чушь! - бросил он, выпуская клубы дыма в потолок. - Драгоценности, похищенные Драгошем несколько лет назад в ювелирной лавке уже давно были возвращены владельцам. Его репутация была оправдана.
- Вы прекрасно знаете, что это был не единичный случай. Драгош Грочу продолжал промышлять воровством и мошенничеством, а вы его покрывали. Не знаю, чем он вам помешал, что вы решили от него избавиться...
- Замолчи, девчонка! - гневно перебил Штробер. - Ты совсем не знаешь, что говоришь!
За дверью снова раздались шаги.
- Господин Штробер! - в комнату зашёл высокий рослый мужчина. - Я напрочь отказываюсь работать с этими гирями сегодня! Я сам покрашу старые гири чёрной краской, она успеет высохнуть к представлению.
Сева почувствовал, как на землю опустилось что-то тяжёлое. "Похоже, он поставил гири, с которыми занимался", - подумал мальчик.
- И что прикажешь мне с ними делать? - бросил вдогонку уходящему силачу Штробер. - Джозеф!
Обернувшись в дверях, силач ответил:
- То же, что и с другим бракованным реквизитом: верните его своему испанцу. Мы с Энтони не будем выступать с непосильным для нас грузом.
Силач ушёл, оставив дверь открытой. Сева, сидя под столом и всматриваясь в оставленные в дверях гири, вдруг дрогнул, ударившись головой о крышку стола.
- Кто здесь? - Штробер отскочил от столика, выронив сигару на пол.
- Господин Штробер, это я, не бойтесь, - мальчик вылез из-под стола, в полумраке заметив, как глаза владельца шапито полезли на лоб от удивления и испуга.
Мальчик бросил взгляд на Алю, которая была удивлена ничуть не меньше забавно одетого коротышки.
- Кажется, я знаю, кто за всем этим стоит!
Штробер изумлённо переводил взгялд с Алевтины на Севу.
- Да объясните мне кто-нибудь, что здесь происходит?
- Мы вам всё расскажем, - заверил Пупыркин, - но сперва нужно собрать доказательства. И в этом нам потребуется ваша помощь.
Глава 20. Все точки над "i" расставлены, все "t" подчёркнуты
Сева и Аля сидели в лодке у берега, откуда просматривалась трасса, огибающая озеро с западной стороны. Начинало темнеть, на часах было почти девять часов вечера.
- Вы уверены, что ошибки быть не может? Нам не удалось найти что-либо на него.
Сева заверил:
- Да, детектив, мы абсолютно уверены.
Аля, всматривавшаяся вдаль, на дорогу, вдруг встрепенулась.
- Кажется, едут!