- У Нуньеса созрела идея, как можно переправлять похищенные драгоценности в другую страну. Часть якобы привезённого из испании товара он и его подельники самостоятельно портили, и как брак отсылали обратно по почте. Поскольку цирк Штробера на тот момент уже был довольно известен в Европе, да и за океаном, никто не удивлялся тому, что через границу переправляют испорченный реквизит с гарантией возврата денег от поставщика.
- И во всём испорченном реквизите были спрятаны драгоценности, - подытожил Колбов. - А что там за история с гирями?
Мальчик ухмыльнулся.
- Мы с Алей вчера стали невольными свидетелями спора между Йоханом и цирковым силачом - Джозефом. Он отказывался работать с гирями, которые были якобы присланы из Испании взамен старых, с которых уже стала слазить краска. Джозеф делал акцент на то, что гири нужно отправить обратно продавцу, поскольку они не соответствуют заявленной массе в сто футнтов и весят гораздо больше.
- И они действительно весят не меньше ста пятидесяти фунтов каждая, - заверил Штробер. - Мне стоило огромного труда спрятать их, а потом разыграть сценку с одним из своих артистов, когда мы несли пустой ящик из под этих гирь, делая вид, что он очень тяжёлый.
- Главное, что Эти Джозеф и Энтони вам поверили, - добавила Брусничкина, обращаясь затем к детективу. - Нам пришлось вчера разыграть сценку перед артистами цирка. Штробер пытался нас прогнать, а мы просили его отдать нам гири в школьный спортзал. И в итоге он прилюдно пообещал, что лучше выкинет их, нежели отдаст реквизит таким надоедливым соплякам.
На этом моменте дети рассмеялись, а Штробер засмущался.
- Надеюсь, я был не слишком груб с вами?
- Что вы! - поспешила успокоить директора цирка Алевтина. - Вы прирождённый актёр!
Сева добавил:
- Джозеф, обеспокоенный тем, что директор не хочет отсылать гири в Испанию, якобы поставщику реквизита, всячески уговаривал его сделать это. И вот тогда всё окончательно встало на свои места. После того, как мы убедились в своей правоте, мы позвонили вам, детектив... И хорошо, что вы были с нами кратки и не стали советоваться ни о чём с Нуньесом.
- Этот мерзкий тип со своими подельниками теперь не скоро выйдут на свободу, - поделился Александр Иванович. - Нуньеса экстрадируют в Испанию, а его сообщников в Англию, откуда они родом. Теперь в нашем городе вновь станет тихо и спокойно.
- Да? - переспросил Сева, и лишь Аля услышала в его голосе нотки разочарования.
Глава 21. ПиБ или БиП?
- Я заметила, что ты был расстроен, когда детектив сказал, что город теперь может спать спокойно.
Дети сидели в пещере, в которой впервые встретились четыре дня назад. Солнце сильно пригревало, но в пещере, куда свет не попадал, было довольно свежо и уютно.
- Да-а-а... - неохотно согласился Пупыркин. - Просто, понимаешь, у нас действительно довольно скучный городок...
- В этом и заключается его предесть! - расхохоталась Аля, отчего её рыжий хвостик на макушке запрыгал в разные стороны, а очки чуть не упали с кончика носа. - Я понимаю, что ты имеешь в виду. У нас впереди ещё целое лето, а значит будет ещё целая уйма приключений! Хочешь, я научу тебя управлять лодкой?
Мальчик воспрял духом.
- Конечно! Это же не очень сложно?
- Не сложнее, чем освоить велосипед, - заверила Аля.
Она залезла в свой рюкзачок и достала пачку небольших визиток.
- Сморти, что я сегодня напечатала.
Девочка протянула другу одну бумажку. Надпись на ней гласила: "Брусничкина и Пупыркин. Частные детективы". Чуть ниже были указаны их номера телефонов.
- Ну как тебе? - Алевтина пытливо всматривалась в лицо Севы.
Пупыркин вернул бумажку Але и молча полез в свой рюкзак. он извлёк оттуда такую же стопку листков и показал девочке.
- Что?! - та, казалось, не поверила своим глазам. - "Пупыркин и Брусничкина. Частные детективы"? Мой вариант звучит гораздо лучше!
- Это ещё почему? - взбунтовался Сева. - Мне нравится моё название.
- Моё звучит надёжнее!
Сева усмехнулся:
- Это чем же оно надёжнее моего?
Аля несколько раз открыла рот, но не нашла, что ответить.
- Знаешь, что? Название мы ещё успеем обсудить... Ты всё ещё хочешь научиться управлять катером?
- Конечно!
Дети, весело смеясь, выбежали из пещеры и помчались наперегонки к озёрной глади.