София едва заметно усмехнулась. Должно быть, это шло как шутка. Кондрат улыбнулся в ответ. Ему нравилось, когда она улыбалась, но девушка тотчас вновь стала серьезной.
— Герб на ленте уникален, он дополнен двумя волнами, — сказала София. — Они символизируют ту речушку. Балбесы Беллендорфа умудрились пропажу прошляпить. Он был в гневе. Только с вашей подачи и выяснили, так что у вас прибавилось врагов в жандармерии.
— Переживу, — отозвался Кондрат.
— Дай Бог. И еще. Пули, убившие Леербаха и вашего капитана, одинаковы, и они по калибру чуть больше обычных. Должно быть, у Фламербаха какое-то нестандартное ружье. Всего этого достаточно для доказательств?
— Вполне.
Осталось поймать самого Фламербаха.
Глава 14
Крепость на входе в ущелье была пуста. Собственно, не крепость-то и была. На взгорке стояла толстенная круглая башня, окруженная развалинами каменных стен, некогда искусно вписанных в окружающий пейзаж. Укрепление нависало над трактом, а с другой стороны его подпирала изломанная скала, оставляя единственный проход. Впрочем, пионеры сразу взялись за дело, и вскоре поперек прохода возникла новая укрепленная линия с позициями для стрелков и артиллерии.
Сам же Кондрат тем временем лично облазил башню сверху донизу. Он внимательно осматривал каждую комнату и выглядывал в каждое окно или пролом в стене, оценивая местность. Окон и проломов хватало. Башня была старая, повидала многое и сейчас больше походила на решето. Местами хороший стрелок мог бы не то что внутри цель поразить, а прострелить сквозь башню насквозь. Позиций для хорошего стрелка, к слову сказать, напротив башни тоже хватало. Изломанные заросшие скалы послужили бы ему отличными укрытиями.
Впрочем, вечно прятаться от Фламербаха Кондрат всё равно не мог, да и не хотел. Он планировал ловушку, но ни одна из башенных комнат не казалась ему достаточно подходящей для этого. София молча сопровождала его. Пока Кондрат осматривался, она спокойно ждала у дверного проема. Дверей тут, понятное дело, не было. Наконец, в комнате на самом верху башни, София сказала:
— Его виновность доказана, так что теперь я могу его просто убить.
— Как и он тебя, — ответил ей Кондрат. — Не забывай, он здесь лучший охотник. Нет, будем ловить его как бы на живца. Знаешь, в одном… в одной пьесе известный сыщик так ловил охотника Себастьяна Морона.
— Это пьеса, — парировала София. — Там всё как прописал автор. А в жизни хороший охотник сможет распознать манок. К тому же у этого Фламербаха отменное зрение.
— На это и расчет, — ответил Кондрат. — Когда человек думает, будто бы он полностью контролирует ситуацию, он становится более расслабленным и самоуверенным.
— С чего ты это взял?
— Прочел в одной книге, — сказал Кондрат, и громко позвал: — Федор!
Денщик тотчас возник перед ним как из-под земли.
— Раздобудь-ка мне, братец, кочан капусты или что-нибудь похожее, — велел Кондрат. — Чтобы заменить мне голову.
София усмехнулась. Федор, ворча себе под нос, что приличному офицеру не пристало бросаться такими оборотами даже в шутку, удалился.
Однако вернулся он скоро и с кочаном капусты размером примерно с кондратову голову в руках.
— Из того, что нам селяне с собой собрали, ваше сиятельство, — пояснил Федор.
— Отлично! — воскликнул Кондрат. — То, что надо.
Никакой мебели в башне тоже не было. Лишь несколько крупных камней, выпавших или выбитых из стен, покоились на полу. Кондрат надел на кочан свой кивер и, еще раз выглянув в окно, прикинул, откуда может прилететь пуля.
— Предположим, я сижу здесь, — он пристроил кочан в выступ на камне. — За камнем, и как бы чувствую себя в безопасности, но голова торчит.
София подошла к окну, глянула от него и сказала:
— Я бы заподозрила ловушку.
— Отлично. И что бы ты сделала?
— Ждала бы оригинал.
Кондрат озадаченно потер подбородок. О таком варианте он не подумал.
— А если торопишься? — спросил Кондрат. — Наши занимают ущелье, скоро могут подойти егеря.
— Тогда бы сделала вид, что купилась, и пальнула по этой инсталляции, — сказала София. — С прицелом, что оригинал расслабится и вылезет. Но я всё равно ждала бы оригинал.
— Угу, — Кондрат кивнул, и спросил: — Федор, ты не потерял ту кирасу?
— Как можно, ваше сиятельство? — отозвался тот. — Один момент — принесу.
— И собери унтеров в главном зале! — крикнул уже вдогонку Кондрат.