Выбрать главу

— Насколько надежна датировка? — спросила Райя.

— Определяли абсолютный возраст красок, которыми нанесен текст, — объяснил доктор Хионг. — Данные анализов позволяют утверждать, что текст наносился на материал десять — двенадцать тысяч лет назад. Таким образом, это древнейшая из известных рукописей. Шамбала тибетских текстов и индийских пуран — это последние тысячелетия. Интервал — около девяти тысяч лет. Индийские тексты вам известны, Райя. В тибетских тоже говорится о «посланцах Шамбалы», которые иногда приходят к людям, живут среди них, учат любви и мудрости, помогают на трудных перекрестках истории…

— Может, и ты посланница Шамбалы? — шепнул Цезарь, касаясь губами волос Райи.

— В древней книге «Аватумсала Сутра» сказано: с появлением государств, началом войн истина и ложь смешались. — Взгляд Хионга был снова обращен к звездам. — Чтобы спасти человечество от гибели, мудрецы создали тайную систему знаний. Эти знания хранят в Шамбале «великие учителя Гималаев». Через «посланцев Шамбалы» приобщают к ним избранных — тех, кто прошел школу гуманности… Согласно тибетским текстам шестисотлетней давности, из Шамбалы в конце каждого века выходит призыв к миру и спокойствию. Ныне он необходим более чем когда-либо…

— О Шамбале написано много, — Цезарь задумчиво покачивал головой, — но она была и остается одной из величайших загадок на протяжении нескольких тысячелетий. Сохранность древнего текста позволила надеяться на его полноту, а он оборвался в самом интересном месте — наиболее важном для понимания сути. С какой целью и для кого текст составлен? Земное ли происхождение у Шамбалы индийских и тибетских текстов? Загадки остались, и едва ли теперь их удастся разгадать. Для меня, — Цезарь печально усмехнулся, — это неудача более серьезная, чем крах «империи».

— Разве можно сравнивать, Цезарь! — В голосе Райи прозвучал упрек. — Разве все эти годы «империя» не была невыносимой тяжестью для тебя! Я возношу хвалы богам, что все позади.

— А меня угнетает мысль, что наша программа осталась невыполненной. И виноват только я…

— Позвольте не согласиться с вами, доктор, — мягко сказал Хионг. — Чувство вины — благородное чувство воспитанного человека. Не анализируют своих поступков и не переживают за их последствия лишь нравственные невежды. От этого один шаг до вседозволенности, которая ныне угрожает всем… Ваше истинное призвание — поиск утерянного и еще непознанного…

— Спасибо, доктор Хионг. — Голос Цезаря дрогнул. — Вы слишком добры. Я не заслуживаю такой доброты, но… хотел бы продолжать наш с вами поиск… Мы снова возвратимся сюда, вместе с Райей, спустя некоторое время. А теперь нам придется уехать… «Мир страстей и несправедливостей» снова призывает…

Райя вздрогнула.

— Ты получил плохие известия?

— Нет, всего-навсего — приглашение в Новый Орлеан.

В Канди, просматривая корреспонденцию, присланную в его отсутствие, Цезарь обнаружил большой конверт. Внутри оказалась книга. На глянцевой обложке элегантный джентльмен с черной свастикой вместо лица заносил над земным шаром большой двуручный меч. На титульном листе резко выделялось заглавие: «Мафия V» и размашистый автограф по диагонали: «Цезарю — Дон-Кихот».

Дата под автографом была десятидневной давности. Следующая страница содержала текст «От издательства», набранный крупным шрифтом:

«С фотокопиями документов, использованных автором, желающие могут ознакомиться в издательстве. Фотокопии могут быть также высланы почтой по получении заказа и перечислении издательству 13 долларов. Оригиналы документов хранятся в банке, название и адрес которого издательству известны. В случае необходимости, с согласия издательства и автора, с оригиналами могут быть ознакомлены официальные представители ООН, государственных и судебных органов».

Далее следовали адрес издательства в Лиме, телефоны, номер банковского счета.

Покусывая пальцы, Цезарь листал книгу: «Предисловие» — несколько страниц убористого текста. На каждой странице — Мир… Мир… Необходимость сохранить его… порог самоуничтожения цивилизации… всеобщее разоружение без альтернативы… Предисловие подписал профессор, доктор, почетный член — следовало перечисление национальных академий и научных обществ — Карлос де Эспиноза.

Страница от автора — ОТРАГ… Военно-промышленный комплекс… транснациональные корпорации… Бильдербергский клуб… Неофашизм… Масонские ложи… «Валгалла» — «Мафия V»… Геростраты двадцатого века…

Цезарь покачал головой: «Стив с первой страницы взял быка за рога. Прочитав первую страницу, ни один нормальный человек не отложит книгу, пока не дочитает до конца».

Глава первая — ««Змеиная нора» в Африке». Это об их первой поездке к Вайсту… «Так-так… Все точно, но он тогда увидел больше, чем я. Повсюду он был прежде всего журналистом».

Глава вторая — «Пир Валтасара в конце XX века», третья — «Выстрелы в Далласе и авиакатастрофа над Мехико» — расписки Люца… ОТРАГ… Секретные фонды частных швейцарских банков… Снова Люц… Неофашизм, наемники, политический террор… Транснациональные корпорации…»Черный» бизнес респектабельных фирм и банков…

«Так-так, — Цезарь торопливо листал страницы, — «Москва предлагает разоружение», «Анатомия безумия», «Схватка мафиозных спрутов», «Проказа милитаризма и раковая опухоль организованной преступности»… «Пир Валтасара перед концом света»…»

Цезарь покачал головой. Именно «Пир Валтасара». И книга Стива — огненное предупреждение тем, кто играет с огнем, безумно мечтая о мировом господстве.

Цезарь вздохнул и закрыл книгу.

В окно кабинета заглянуло вечернее солнце. Скрипнула дверь. Неслышно ступая, подошла Райя. Склонилась над Цезарем:

— Ты не дремлешь?

— Нет. — Он привлек ее к себе, усадил на колени. — Смотри, его книга.

— О-о, уже напечатана… И что там?

— Он рассказал всю правду.

— Что теперь будет, Цезарь?

— Не знаю… Нынешняя ситуация в мире слишком сложна. На ее фоне разоблачения Стива и грандиозны, и незначительны. Многое, о чем он пишет, — секрет полишинеля: все знают, но деликатно молчат. Пожалуй, с книгой он опоздал.

— Будем надеяться, что не опоздал… А я принесла тебе еще письмо, милый.

Райя вложила ему в руку конверт. В углу выделялось крупным шрифтом надпись — четыре буквы: SETI.[16]

— Это из Нового Орлеана, — сказал Цезарь, — там через неделю начинается конференция, посвященная проблеме контакта с внеземными цивилизациями. — Он вскрыл конверт. — Вот официальное приглашение и программа. Они включили и мой доклад. А вот доклад профессора Карлоса де Эспинозы. Что-то о вспышках сверхновых звезд. Смотри, и Шарк… Он будет говорить о динамике земных недр.

— Какая лее связь с внеземными цивилизациями, Цезарь?

— А вот это мы с тобой узнаем в Новом Орлеане.

— Ты заварил ужасную кашу, Стив, — сказала Мэй. — Просто кошмарную! Никто еще так не ворошил палкой в этом страшном муравейнике.

По худому лицу Стива проскользнула самодовольная улыбка.

— Ну еще бы… Я не напрасно рядился то в кардинальское облачение, то в смокинг бизнесмена, то в свитер и кожаную куртку международного мафиози. Какой вонючий гнойник удалось вскрыть!

— Издательство проявило настоящее мужество. Твой дядя тоже… Но сейчас им не позавидуешь.

— Издательство заработало на моей книге кучу денег и еще заработает… Вот увидишь, Мэй. Книгу уже переводят во многих странах. Птичка выпорхнула… Обеспечение в бронированных сейфах за семью замками. Чего им бояться? А дядя — он на днях преподнесет миру еще одну бомбу на конференции SETI в Новом Орлеане. Ты обязательно должна туда съездить…

вернуться

16

SETI (амер.) или CETI (англ.) — сокращение от слов «Поиск внеземного разума», «Связь с инопланетным разумом». Оба сокращения обозначают международную научную проблему поиска внеземных цивилизаций.