– Но зачем? Вы же не священник, Мишель!
Он нахмурился.
– И давно ты стала меня так называть? Я не требую от тебя исповеди. Просто скажи, куда тебя отвезти?
– Вы делаете так, что мне самой захотелось рассказать вам все, – улыбнулась она. – Только пообещайте мне, что поверите и не подумаете, что я преступница.
Он скрыл торжествующую улыбку и наклонил голову – именно такой реакции он от нее и ждал.
Франческа вздохнула и начала рассказ. Под аккомпанемент веселых и своенравных волн и далекий гомон матросов ее речь лилась негромко и просто. Мишель не перебивал, хотя иногда очень хотелось что-то спросить. Ему сложно было скрывать удивление, вызванное ее словами.
28
– Думаю, все началось в около десяти лет назад, когда состоялась моя помолвка с графом Эрколе Сант-Арренцо. Мой отец, как это принято сейчас, не счел нужным посвятить меня в подробности и причины такого события. Все решалось за меня. Помолвка не стала для меня праздником, я даже не успела толком рассмотреть жениха. Честно признаться, я и не стремилась к этому… Эрколе уехал в свою виллу. И уже через несколько месяцев мне стало казаться все произошедшее со мной странным сном, а ещё позже я забыла, что должна выйти замуж. Но через четыре года мне исполнилось восемнадцать, и он прислал за мной своих людей. Отец знал заранее, но не потрудился предупредить меня хотя бы за день. Я должна была ехать в Тоскану, чтобы выйти замуж за человека, которого совсем не знала, да и видела лишь единожды. Отец сказал только, что Сант-Арренцо приходился мне очень далеким родственником со стороны моей матери. Господи, капитан, если бы вы знали, как я не хотела выходить замуж! Я была молода, красива. В меня влюблялись, и я была счастлива…
С обидой, страхом и смятением я села в экипаж, который должен был увезти меня в новую жизнь. Вилла Сант-Арренцо встретила меня приветливо, но не более того. А самого Эрколе я увидела только в день церемонии – он куда-то уезжал. Вел какие-то дела на море, подробностей не знал никто…
Мишель внимательно следил за ней из-под полуопущенных ресниц. Ему не хотелось перебивать, хотя, кажется, появились вопросы…
– Но я была приятно удивлена, – продолжала Франческа. – Он оказался намного лучше, чем показался на первый взгляд. Он выглядел моложе своих лет, был добрым и загадочным, мягким и нежным. Мне даже показалось, что я счастлива…
Как выяснилось позже, ей показалось. Эрколе был все же слишком загадочным и замкнутым в себе, чем можно было сказать, впервые увидев его. Дня через два после свадьбы он уехал и вернулся только через месяц. Вернулся мрачный и злой. Потом приехали к нему…
Долгие частые отлучки Эрколе отдаляли их друг от друга. Франческа начала чувствовать себя брошенной и одинокой. Все продолжалось так до тех пор, пока в замке не появился молодой и остроумный друг ее мужа, Уголино Селиани, покоривший ее в первую же встречу. Одинокая и несчастная Франческа нашла утешение в его пылких объятиях. В итоге, они решили убежать, хотя Эрколе старался не замечать того, что происходило у него под носом. Кажется, он решал какие-то проблемы. Тогда к нему приехал некто Филипп д’Альмагера, испанец, как поняла Франческа, это был человек, к кому постоянно ездил Сант-Арренцо и чьи приказы выполнял. Так что Эрколе было не до любовников. Да! Да, она подумала, что влюбилась, и поверила словам Селиани о страстной любви, которых никогда не слышала от своего мужа.
Эрколе узнал о предстоящем побеге. Быстрый и легкий, как тень, граф Сант-Арренцо появился перед удивленными беглецами в тот самый момент, когда они, не очень-то торопясь, пытались пройти через лес, окружающий владения обманутого супруга. Он же просто преградил дорогу, развернув белоснежного скакуна. Франческа испуганно вскрикнула, а ее спутник остался невозмутимым, положил руку на эфес шпаги. В этот момент он казался Франческе лучшим мужчиной на земле.
Сант-Арренцо внимательно и спокойно смотрел на них.
– Куда вы собрались в такое время с моей женой, сударь? – прозвучал холодный вопрос.
– Пропусти, – прошипел Селиани, наполовину вытаскивая клинок из ножен. – Пропусти – или защищайся.
Эрколе грациозно соскользнул на землю, его глинок блеснул в свете луны голубым огнем.