Выбрать главу

Тут її голос трохи затремтів.

— Лілі, я знаю, що ми ніколи не замінимо тобі батька. І я не… я й досі докладаю зусиль, щоб вилізти звідти, де опинилась… але, може… може, у твоєму житті знайдеться місце для не найпростішої бабусі?

Лілі не зводила з неї очей, і вона продовжила:

— Може… може, хоча б спробуємо? — І голос місіс Трейнор надламався.

Запанувала тиша. Я чула власне серцебиття. Лілі глянула на мене, а потім — здавалося, через цілу вічність — знову на місіс Трейнор.

— Ви… ви хочете, щоб я приїхала до вас пожити?..

— Якщо ти захочеш. Я… я б дуже цього хотіла.

— Коли?

— А коли ти хочеш?

Я завжди бачила Камілу Трейнор у стані абсолютного самоконтролю. Але тут її обличчя скривилось, і вона рукою потяглася через стіл. Лілі на мить завагалась, але потім узяла її за руку — і їхні пальці міцно переплелися, наче в людей, що вижили після того, як затонув їхній корабель. Поблизу знову виник офіціант із тацею — він не наважувався підійти, намагаючись визначити, коли ж буде нагода для цього.

— Я привезу її назад завтра після обіду.

Ми стояли на паркінгу. Лілі переминалася з ноги на ногу коло машини місіс Трейнор. Вона з’їла два пудинги — свій із шоколадом та мій (у мене не було апетиту) — і тепер невдоволено роздивлялася пояс своїх джинсів.

— Ви впевнені? — Я й сама не знала, до кого звертаюся. Було очевидно, що їхнє entente cordiale[47] надзвичайно хитке і його легко порушити, коли щось піде не так.

— Усе буде добре.

— Я завтра не працюю, Луїзо, — повідомила Лілі. — У неділю працює брат Саміра.

Було дивне відчуття, коли я залишила їх удвох. Лілі світилася від радості. Я хотіла сказати щось на кшталт «не курити, не лаятися» чи навіть «може, давайте іншим разом?», але Лілі помахала та всілася на пасажирському сидінні «фольксвагена гольф» і майже не озиралася.

Ну от і все. Я більше не потрібна.

Місіс Трейнор уже попрямувала до машини, коли я гукнула її:

— Місіс Трейнор? Можна запитання?

— Каміла. — Вона зупинилася. — І, думаю, нам з тобою можна на «ти».

— Каміло, добре, ти розмовляла з матір’ю Лілі?

— О так. Розмовляла. — Вона смикнула бур’янину з клумби. — Я сказала, що сподіваюсь у майбутньому проводити з Лілі більше часу. Сказала, що мене складно назвати хорошою матір’ю після всього, що сталось, але, якщо чесно, жодну з нас так не назвати. А ще — що матері годиться іноді думати про щастя своєї дитини, а не тільки про власне.

У мене впала щелепа.

— Годиться — влучне слово, — до мене нарешті повернулася мова.

— Змістовно, еге ж? — Вона вирівняла спину, і в очах промайнуло щось бешкетне. — Тож якщо мені й треба когось боятися, то точно не Тані Готон-Міллер. Думаю, ми з Лілі знайдемо спільну мову.

Я вже пішла була назад до своєї машини, коли місіс Трейнор спинила мене.

— Дякую тобі, Луїзо. — Вона поклала руку мені на плече.

— Я ж нічого не зробила…

— Ні, зробила. Я чудово знаю, що маю безліч причин тобі дякувати. Сподіваюся, колись у мене буде нагода тобі відплатити добром.

— О, та не варто!

Вона зустрілася зі мною поглядом і усміхнулась. Ідеальна помада на губах.

— Я зателефоную завтра, коли везтиму Лілі.

Місіс Трейнор узяла сумочку під руку та попрямувала до машини, де чекала Лілі. Я дивилася, як її «гольф» зникає за рогом, а потім подзвонила Семові.

У блакитному небі канюк ліниво описував кола. Його величезні крила розпростерлися на тлі яскравої синяви. Я запропонувала Семові допомогу зі спорудженням стіни, але ми спромоглися покласти тільки один ряд цегли (я подавала). Було страшенно спекотно, і Сем запропонував випити по пляшці холодного пива в перерві, а потім ми так добре вляглися на траву, що повернутися до роботи було неможливо. Я розповіла йому про випадок із яловичими щоками — і він реготав цілу хвилину, марно намагаючись угамуватися, коли я пояснювала, що «треба було назвати страву якось інакше. Щоки — це ж майже те саме, як коли б тобі сказали, що ти їси курячі гузна!» Я розляглася на траві поруч із ним та слухала ніжні співи пташок і шурхіт трави. Сонце кольору персика повільно рухалося до горизонту. Життя не таке вже й погане, якщо не надто перейматися тим, чи не назвала Лілі когось «членоголовим» у присутності місіс Трейнор.

вернуться

47

Сердечне порозуміння (фр.).