г А Гомер мой обманул меня.. - Как свидетельствовали современники, Мериме перед академическими выборами решил погадать по Гомеру, раскрыл книгу, где придется, и прочитал первую попавшуюся строку, смысл которой показался ему дурным предзнаменованием.
ПН - № ХС. Впервые на рус. яз.- Собр. соч. С. 66.
* Равиньян, Рюстав-Франсуа-Ксавье (179(5*-1858) — модный в то время парижский проповедник.
г ...на этой скандальной истории...- Появление новеллы Мериме вызвало в «добропорядочном» обществе скандал, писателя обвиняли в «безнравственности».
ПН - № LXII, датировано 29 марта 1843 г. Передатировано по содержанию.
* Of the mind's eye...- Цитата из «Гамлета» (д. I, сц. 1), которую Мериме часто использует в своих письмах.
% Цербером, знаете ли, Вы быть перестали — Ср. примеч. 2 к п. 32.
* Страсбург — Мериме был в своей обычной инспекционной поездке; он выехал иэ Парижа 23 апреля, посетил Страсбург и Безансон и 8 мая вернулся в столицу.
* ...па могилу Нодье...- Как уже говорилось, Мериме был избран во Французскую академию на место Шарля Нодье; он должен был выступить с пространной речью в честь своего предшественника.
* Сабина де Стейнбах — немецкий скульптор XIV в.; ей приписывались фигуры бокового портала собора Богоматери в Страсбурге; в настоящее время они счи* таются работой другого мастера.
ПН - № LXXII, датировано 2 августа 1843 г. Передатировано по содержанию.
4 ...лоно земли...- из «Илиады» (XVI, 635) или «Одиссеи» (III, 453).
* Брахма - одно из верховных божеств древних индусов.
ПН - № XCIV.
4 ...у меня есть для Вас два билета.- Заседания Академии надписей и изящной словесности, куда Мериме был избран 17 ноября 1843 г., происходили в торжественной обстановке, и на них допускалась светская публика по особым при» гласительным билетам.
4 А я покуда тружусь в поте лица над весьма трудной задачей...— Мериме готовил свою вступительную речь во Французской академии, посвященную памяти Нодье (см. примеч. 1 к п. 88). Эту речь Мериме произнес 6 февраля 1845 г., затем она была издана отдельной брошюрой (см.: Собр. соч. Т. 5. С. 141-159).
ПН - JVs XCIX, датировано 15 сентября. Передатировано по содержанию.
1 Точно Одиссей...— Мериме вспоминает начало «Одиссеи»:
Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который,
Странствуя долго со дня, как святой Илион им разрушен,
Многих людей, города посетил и обычаи видел...
(Пер. В. Жуковского)
4 Я безмерно восхищен Скрибом...— Мериме имеет в виду речь известного драматурга Эжена Скриба (1791-1861) на заседании Французской академии 29 августа 1844 г. В этой речи содержался отчет о присуждении академических премий за «добродетель».
• ...академическая мантия придала ему уверенности...- Скриб был избран во Французскую академию в 1836 г.
ПН - № С.
4 Сент - Мериме был в этом городе с Э.-Э. Виолле-ле-Дюком с И по 14 сентября. 4 ...подобно Скапену, возвращающемуся из путешествия...— Мериме вспоминает сцену из комедии Мольера «Плутни Скапена» (д. II, сц. 5).
4 ...напишите мне в Блуа...- Мериме проезжал через этот город на Луаре, видимо, 25 сентября.
ПН - № XCVI. Это письмо, судя по его содержанию, можно было бы датировать
и началом сентября 1844 г.
ПН - № СП,
4 ...как говорит Гомер, на «лоне земли».— См. примеч. 1 к п. 96,
ПН - № СШ, датировано 7 февраля. Дата уточнена по содержанию.
1 Все прошло лучше, чем я надеялся.- Речь идет о церемонии приема Мериме во Французскую академию, состоявшейся в четверг 6 февраля 1845 г.
ПН - № GIV, датировано 8 февраля. Дата уточнена по дню недели.
* Раз Вы не сочли, что я был слишком смешон...- Речь идет о церемонии приема Мериме в Академию. Судя по письму, Женни Дакен на ней присутствовала.
ПН - № CV.
1 Я только что обнаружил здесь Ваше письмо...- Мериме находился в это время в Тулузе в инспекционной поездке по южным департаментам Франции. Он выехал из Парижа 5 августа и вернулся в столицу 16 сентября.
* ...провел у одного депутата...— Как полагают исследователи, Мериме пишет здесь о своем визите к Леону де Мальвилю, политическому деятелю, депутату от департамента Тарн-и-Гаронна.
9 ...вслед за Хотспером...— Далее Мериме цитирует часть реплики Хотспера из исторической хроники Шекспира «Король Генрих IV» (ч. I, д. III, сц. 1):