Выбрать главу

145

...Мы родом из одной области...— Характерная для римлян привязанность к родным местам, горячий «местный патриотизм». Под «областью» Плиний разумеет Транспаданскую Галлию. Вергиний был родом из Медиолана (Милан).

(обратно)

146

...оставшись моим опекуном... — Отец Плиния умер, оставив сына совсем маленьким. Опекуном Плиния первоначально был Вергиний, а не родной дядя Плиний Старший, вероятно потому, что дядя по долгу службы находился вне Италии.

(обратно)

147

...свое тихое убежище... — Вергиний в свои последние годы жил под маленьким городком Альсием в Этрурии.

(обратно)

148

...хотя давно отказался от этого долга вежливости. — См. 30.

(обратно)

149

В тот день, когда жрецы называют имена... — Имеются в виду авгуры — жреческая коллегия высокого ранга; звание это в cursus lionorum упоминается рядом с консулатом как весьма почтенное; авгуры называли имена кандидатов в свою коллегию императору, который как pontifex maximus замещал наиболее важные жреческие должности.

(обратно)

150

...как бы его не включили в коллегию квинквевиров...— Чрезвычайная комиссия, которой поручено было навести порядки в государственной казне, истощенной Домицианом.

(обратно)

151

Павлин выступал в деле Басса (IV.9.20), был сыном прокуратора Нарбонской провинции и уроженцем Форума Юлия (ныне Фрежю). Письма к нему касаются литературы, домашних и хозяйственных дел.

(обратно)

152

Сам я на вилле...— Вероятно в Лаврентинуме, где Плиния не отвлекали заботы по хозяйству.

(обратно)

153

Мецилий Непот — сенатор, наместник какой-то большой провинции (IV.26).

(обратно)

154

Громкая слава предшествовала Исею... — Профессиональный оратор, не философ, как Эвфрат (11.10) и Артемидор (III.11); уроженец Сирии.

(обратно)

155

...большой дар речи и очень богатый язык. — Ювенал говорит о греке, речь которого несется потоком более бурным, чем у Исея (III.74).

(обратно)

156

...придумать побольше контроверсий... — Контроверсия — вымышленное судебное дело, любимое упражнение в риторских школах, в котором выступало два ученика — один в роли обвинителя, другой — защитника. Исей предлагал своим слушателям выбрать любую из предложенных тем. Мы не знаем, какие контроверсии предлагали слушатели Исею, но вряд ли ошибемся, предполагая, что они были вроде тех, которые сохранил нам Сенека-отец и которые были в то время весьма любимы: водоворот потрясающих ситуаций, невероятные характеры и чувства, смесь мелодрамы и романа приключений.

(обратно)

157

ενθυμήμα — краткая и сильная заключительная мысль.

(обратно)

158

έξιν — буквально «владение»; затем «состояние телесное и душевное», «способность», «умение как результат опытности», «опытность».

(обратно)

159

...он до сих пор только ритор... — т. е. учитель риторской школы.

(обратно)

160

«Из камня и железа» — поговорка.

(обратно)

161

..про какого-то гадитанца.. — гадитанец — уроженец Гадеса (=Кадикс). Случай этот известен только из Плиния.

(обратно)

162

..если бы вы послушали самого зверя! — По какому поводу Эсхин читал родосцам речь Демосфена, мы не знаем. Эпизод этот рассказан у Цицерона de or. 3, 56,213.

(обратно)

163

Кальвина — ближе не известна.

(обратно)

164

... наследство, обременительное даже для мужчины.— Если завещанное имение было обременено долгами, наследник мог от наследства отказаться.

(обратно)

165

Состояние у меня, правда, среднее...— Оно равнялось 12—15 миллионам; ежегодный доход Плиния от 800 000 до одного миллиона. По сравнению с состоянием Регула (16 млн.), это было, конечно, «состояние среднее».

(обратно)

166

...должность требует расходов...— «Государственная служба требует внешнего блеска» (VI.32.1). Плиний, следовательно, тратил на все свои дары и щедроты или свои сбережения или деньги из ежегодных доходов. За одиннадцать лет, которые охватывают письма, им было пожертвовано более двух миллионов (библиотека в Комо, alimenta; подарки друзьям и т. п.).

(обратно)