Выбрать главу

222

Приску — cognomen «Приск» носило несколько лиц, и трудно с точностью определить, кто был адресат письма. Далее речь идет об «очень большом войске»; Приск, видимо, был легатом консуляра, которому положено было в его провинции иметь армию, по крайней мере, в два легиона. Таких провинций в то время было восемь: Верхняя и Нижняя Германия, Верхняя и Нижняя Мезия, Паннония (ныне Венгрия), Британия, Сирия и Каппадокия.

(обратно)

223

...мог выдвигать своих друзей... — Военачальник, следовательно, имел право личного выбора некоторого ограниченного числа офицеров: префектов и военных трибунов. Обычно наместник, а следовательно и его легаты, оставались в провинции три-четыре года, но строгих правил здесь не было: покоритель Британии, Агрикола, пробыл там в течение семи лет.

(обратно)

224

Воконий Роман — см. 18.

(обратно)

225

...в Ближней Испании... — Август разделил Испанию на 1) Ближнюю (вся северная и восточная часть Испании) и 2) Дальнюю, в которую входили Лузитания (Португалия) и Бетика (Андалузия). — Фламинами назывались жрецы отдельных божеств: был фламин Юпитера, Марса и др. При империи появились фламины обожествленных императоров: Воконий именно такой фламин. Это была почетнейшая должность: фламин председательствовал в совете провинции, состоявшем из представителей ее городов; ведал культом покойного императора и устройством праздничных игр в столице провинции. Должность был» выборная, годичная и требовала больших расходов.

(обратно)

226

...с ним я делил и серьезные занятия и забавы... — Плиний приехал в Рим для получения образования и жил в доме дяди в последние годы Домициана. Он и Воконий были примерно одного возраста.

(обратно)

227

...«право троих детей» — lex Iulia Pappia Poppaea (18 г. до н. э. и 9 г. н. э.). Наличие нескольких детей (для жителей Рима троих, для жителей Италии четверых, для провинциалов пятерых) обеспечивало отцу ряд привилегий при получении магистратур и распределении провинции, освобождало от тягостных должностей. «Право троих детей» в качестве особой милости получали и люди бездетные, так, его получил сам Плиний. — «Наилучшим принцепсом» Плиний называет Нерву и Траяна.

(обратно)

228

Максим. — У Плиния было несколько друзей, носивших имя «Максим»; трудно сказать, которого он имеет в виду.

(обратно)

229

Меня изводят дела в суде центумвиров... редко попадается дело замечательное... — О суде центумвиров см. 22. Плиний весьма ценил свои успехи в этом суде (IV.16; VI.23 и 33) и считал, что «впустило в его дверь славу» дело, которое он выиграл именно в этом суде (1.18). Выступать как адвокат он начал юношей 18-ти лет, как и те юнцы, на которых он обрушивается. Вообще же он был внимателен и добр к талантливым юношам и старался продвигать их.

(обратно)

230

...темные юнцы, которые пришли сюда декламировать... — Они здесь продолжают свои школьные упражнения в декламации. «Декламации» были венцом преподавания в риторской школе. Учитель задавал тему, ученик писал на нее сочинение и после поправок ритора вытверживал его наизусть и произносил с жестами настоящего оратора («декламировал»).

(обратно)

231

Аттилий — см. 50.

(обратно)

232

...мальчишки начинают... с этого суда, как в школе с Гомера... — В школе грамматика (соответствует нашей «средней школе») знакомство с латинской литературой начиналось с Вергилия, с греческой — с Гомера.

(обратно)

233

...приводил с собой кто-нибудь из консуляров...— Юношу 15—16 лет, готовившегося к роли политического или судебного деятеля, поручали заботам кого-либо из крупных государственных людей; юноша вступал в «начальную школу форума» (tirocinium fori). Отец Цицерона привел сына к Кв. Луцию Сцеволе, великому знатоку права: «...я не отходил от него ни на шаг... и старался образовать себя, поучаясь у него» (Циц. «Лелий» 1,1). «Юноша присутствовал при всех выступлениях своего наставника в суде и в народных собраниях... учился сражаться на поле боя» (Тац. «Диалог об ораторах» 34).

(обратно)

234

Слушатели подстать актерам... дано им и латинское имя «Laudiceni». — Сцена, как ее представляет Плиний, разыгрывается так: юный оратор находит «подрядчика» и вручает ему некую сумму денег, чтобы он набрал группу «хвалителей»; деньги эти «подрядчик» раздает посреди Юлиевой базилики, где обычно заседал суд центумвиров, нанятым клакерам также открыто, как в триклинии раздают клиентам спортулы, корзиночки с едой; здесь так названа оплата «хвалителям» за их «службу». Laudiceni от laudo — «хвалю» и cena — «обед»: ср. Марц. 6,48. «Толпа громко выкрикивает одобрение не тебе, Помпоний: красноречие твой обед!» Σοφοκλεΐς от σοφως (букв. «мудро», возглас одобрения и κλέω «славить»). — «Из одного суда»... т. е. из одной комиссии (в суде центумвиров их было четыре) в другую.

(обратно)