1232
...даже намереваясь писать историю. — Новейший комментатор приводит название английской книги, содержащей истории о дельфинах: Hill R. N. Window in the Sea. London,1956.
(обратно)
1233
Гиппон находился неподалеку от Утики; Плиний называет его колонией, так как там было поселение ветеранов Юлия Цезаря (засвидетельствованное надписью CIL VIII, 25417).
(обратно)
1234
Встречается дельфин... привозит на землю к сверстникам. — Дельфин пользовался большой любовью у древних. Легенда поместила дельфина, спасшего поэта Ариона, среди звезд, и еще во времена Павсания, к концу II в. н. э., на Тенарском мысу показывали посвятительный дар Ариона: статуэтку, изображавшую его на дельфине.
(обратно)
1235
Плиний Старший называет проконсула Флавианом (он был легатом в Паннонии, потом проконсулом провинции Африки). Октавий Лент — лицо неизвестное.
(обратно)
1236
...от запаха тот уплыл в открытое море... — Плиний Старший также говорит о действии непривычного запаха.
(обратно)
1237
...стало истощать небольшую общину новыми расходами. — Скромные расходы города не выдержали трат, которые полагалось нести на прием и угощение римских должностных лиц, приезжавших посмотреть на дельфина.
(обратно)
1238
Адресат письма — Светоний Транквилл, известный автор биографий императоров.
(обратно)
1239
при чтении близким друзьям... — Плиний читал свои произведения перед близкой аудиторией. См. V.3.7—11; VIII.21.2—4.
(обратно)
1240
...испытать своего вольноотпущенника. — К этому времени Плиний потерял своих лучших чтецов, умерших от болезней. См. V.19.3; VIII.l; VIII.19.1.
(обратно)
1241
...танцую не менее скверно... — Танец того времени был не столько танцем в нашем смысле, сколько движением рук.
(обратно)
1242
Атрий. — Новейший комментатор считает вероятным, что адресатом письма был Аттий (это имя в рукописях неправильно передано как «Атрий») Клемент, к которому обращены письма I.10 и IV.2, занимавшийся литературой.
(обратно)
1243
Фуск — см. VI.11: VII.9; IX.40.
(обратно)
1244
Ты спрашиваешь...— ср. VII.9.
(обратно)
1245
...около первого часа... — около восьми часов, см. 280.
(обратно)
1246
в зависимости от того, трудно или легко сочинять и удерживать в памяти. — Ср. IX.10, 3, 15, 2.
(обратно)
1247
...диктую то, что оформил. — Очевидно, Плиний диктует секретарю то, что он успел обдумать до вызова секретаря.
(обратно)
1248
Криптопортик — крытая колоннада со стенами с двух сторон, в которых имелись окна. См. II.17.16, 255.
(обратно)
1249
...выразительно читаю... ради желудка... — Энциклопедист Цельз, живший в первой половине I в. н. э., пишет в своей «Медицине» (I, 8): «страдающий желудком должен громко читать». О слабом здоровье Плиния см. II.11.15.
(обратно)
1250
Если я обедаю... то читается книга... — Плиний Старший слушал чтение во время обеда; см. III.5.11.
(обратно)
1251
...я гуляю со своими людьми, среди которых есть и образованные. — Некоторые из них упомянуты в письмах V.19.3; VIII.1.
(обратно)
1252
Иногда я охочусь, но не без табличек... — Ср. I.6; V.6.46; V.18.2; IX.10.1.
(обратно)
1253
Уделяется время и колонам... их деревенские жалобы... — ср. IХ.15.1.
(обратно)
1254
Павлин. — О смерти этого Гая Валерия Павлина см. Х.104.
(обратно)
1255
Календы — первое число каждого месяца; консулы, даже получавшие консульство не на целый год, вступали в должность 1 числа. Валерий Павлин был консулом в течение четырех месяцев (сентябрь—декабрь) 107 г. Плиний просит извинить за то, что в день вступления друга в консульство он не может приветствовать и сопровождать его.
(обратно)
1256
...упорядочить многолетнюю аренду моих поместий... — Письмо это дает драгоценный материал для истории колонов — мелких арендаторов, преимущественно из крестьян. В одном из прежних писем (III.19) Плиний уже говорил о бедственном положении этих людей. Теперь мы видим их вновь, отягощенных недоимками, несмотря на большие скидки; люди пришли в отчаяние, потому что они не видят возможности выбиться из безвыходного положения, которое становится для них жизненной нормой. Арендаторы до сих пор платили аренду деньгами; Плиний (и, конечно, не он один) решает перевести их на издольщину.
(обратно)