Выбрать главу

Выступил вперед Петр и сказал: “Мой Господь, о толковании слов, которые Ты сказал, Твоя сила светлая пророчествовала о них некогда через Соломона в его Одах:

7. Вышел поток и стал большой рекой широкой.

8. Он собрал все и обратился к храму.

9. И не могли удержать его дамбы и строения, и не могли удержать его искусства тех, которые удерживают воду.

10. Он пронесся по всей земле и удержал их всех.

11. Напились те, которые на сухом песке. Их жажда исчезла и утолилась, когда им было дано питье Всевышним.

12. Блаженны служащие тому питью, те, кому доверена вода Господа.

13. Они изменили губы, которые высохли; получили радость обессиленные; они оживили души, вдунув дыхание, чтобы они не умерли.

14. Они поставили прямо члены, которые упали; они дали силу их слабости, и они дали свет их глазам.

15. Ибо все они познали себя во Господе, и они были спасены водой вечной жизни.

Внемли же, мой Господь, и я выскажу слово открыто. Согласно тому, как Твоя сила пророчествовала через Соломона: “Вышел поток и стал большой рекой широкой”, то есть что светлый поток разлился в Хаосе во всех местах эманаций Авфадиса. И опять-таки, слово, которое Твоя сила сказала через Соломона: “Он собрал все и принес к храму”, то есть что он собрал все силы светлые из эманаций Авфадиса, эти, которые они отобрали у Веры Премудрости, и вложил их в Веру Премудрость снова. И слово, опять-таки, которое Твоя сила сказала: “И не могли удержать его дамбы и строения”, то есть что эманации Авфадиса не могли удержать светлый поток в стенах тьмы Хаоса. И опять-таки, слово, которое она сказала: “Он пронесся по всей земле и наполнил все места”, то есть что когда Гавриил и Михаил пронесли его над телом Веры Премудрости, он вложил в нее все светы, эти, которые отобрали у нее эманации Авфадиса, и тело ее материи засветилось. И слово, которое она сказала: “Напились те, которые на сухом песке”, то есть что получили свет все те, которые в Вере Премудрости, те, свет которых был отобран сначала. И слово, которое она сказала: “Их жажда исчезла и утолилась”, то есть что ее силы перестали нуждаться в свете и насытились светом, потому что им дали их свет, который был отобран у них. И опять-таки, как еще сказала Твоя сила: “Им было дано питье Всевышним”, то есть что им был дан свет потоком светлым, тем, который вышел из Меня, Первого Таинства. И как сказала Твоя сила: “Блаженны служащие тому питью”, то есть слово, которое Ты сказал, что Михаил и Гавриил, эти, которые служили, взяли светлый поток в Хаос и затем вознесли его, им будут даны Таинства света выси, этим, которым был доверен светлый поток. И опять-таки, как сказала Твоя сила: “Они изменили губы, которые высохли”, то есть Гавриил и Михаил не взяли себе от светов Веры Премудрости, этих, которые они отобрали у эманаций Авфадиса, но они вложили их в Веру Премудрость. И опять-таки, слово, которое она сказала: “Получили радость обессиленные”, то есть что все другие силы Веры Премудрости, эти, которые не отобрали эманации Авфадиса, возрадовались весьма и исполнились света от своих собратьев-светов, потому что их вложили в них. И слово, которое сказала Твоя сила: “Они оживили души, вдунув дыхание, чтобы они не умерли”, то есть что когда они вложили светы в Веру Премудрость, они оживили тело ее материи, это, из которого были отобраны его светы сначала, этого, которое было на пути к гибели. И опять-таки, слово, которое сказала Твоя сила: “Они поставили прямо члены, которые упали, и чтобы они не упали”, то есть когда они вложили в нее ее светы, выпрямились все ее силы, эти, которые были близки к распаду. И опять-таки, как Твоя сила светлая сказала: “Они дали силу их слабости”, то есть что они получили снова их свет и стали такими, какими были сначала. И опять-таки, слово, которое она сказала: “Они дали свет их глазам”, то есть что они получили восприятие света и узнали светлый поток, что он принадлежит выси. И опять-таки, слово, которое она сказала: “Они все познали себя во Господе”, то есть все силы Веры Премудрости узнали друг друга через светлый поток. И опять-таки, слово, которое она сказала: “Они были спасены водой вечной жизни”, то есть что они были спасены всем светлым потоком. И слово, которое она сказала: “Собрал их все светлый поток и собрал их к храму”, то есть что когда светлый поток взял все светы Веры Премудрости, и когда он отнял их у эманаций Авфадиса, он вложил их в Веру Премудрость и повернулся и вознесся из Хаоса и взошел на Тебя, Который есть храм. Это толкование всех слов, этих, которые сказала Твоя сила светлая через Оду Соломона”.

Случилось же, когда Первое Таинство услышал эти слова, произносимые Петром, что Он сказал ему: “Превосходно, блаженный Петр, это есть толкование слов, которые были сказаны”.