Выбрать главу

Віаліна всміхнулася.

— Ви надто сміливий, отче Ярві.

— Король Утіль відповів би вам, що неможливо бути надто сміливим.

— Ґеттландія — маленька країна, оточена ворогами…

— Ґеттландія — багата країна, оточена злидарями. Королева Лайтлін подбала про це.

— Золота королева, — пробурмотіла Віаліна. — Слава про її купецький хист сягнула навіть сюди. Це правда, що вона знайшла спосіб ув’язнити золото й срібло в папері?

— Щира правда. Це одне з тих багатьох див, таємницею яких вона радо поділиться зі своїми союзниками.

— То ви пропонуєте мені золото й срібло?

— Верховний король не пропонує вам нічого, крім молитов.

— Золото й срібло — це найголовніше для вас, отче Ярві?

— Золото й срібло — це найголовніше для всіх нас. Просто дехто має його досить, щоб удавати, буцімто це не так.

Імператриця ледь розтулила рот від здивування.

— Ви просили говорити відверто, — Ярві клацнув пальцями до Шпички, і та підвелася. — Утім, дарунок, що його моя мати шле вам, не зроблено ані з золота, ані зі срібла. Цей дарунок із найтемніших закутків Потрощеного моря подолав до вас довгу й важку дорогу річками Дивною і Денною.

Міністр дістав з-під плаща чорну скриньку й передав її Шпичці.

— Ельфійська реліквія? — запитала імператриця, і в голосі її пролунав страх упереміш із цікавістю.

Її насуплений супутник підійшов ближче, суплячись іще більше.

Шпичка незграбно простягнула скриньку перед собою. Хоч вони й були однакового віку, але поруч із нею Віаліна видавалася дівчинкою. Голова імператриці ледве сягала їй до грудей, не дістаючи навіть до плеча. Збагнувши, яка дивна з них пара, Шпичка знову опустилася на коліно, щоб подарунок опинився на більш відповідній висоті. Ельфійські літери, викарбувані на вічку, заблискотіли, коли на них впало сонячне проміння.

— Пробачте.

— Пусте. Ти не винна, що я низька на зріст.

Віаліна підняла вічко скриньки, й очі імператриці розширилися, коли звідти ринуло бліде сяйво. Бранд відчув, що Рульф поруч із ним заціпенів, Колл вражено видихнув, а Фрор, затамувавши дихання, пробурмотів молитву. Сам він уже одного разу бачив це світло, але однаково потягнувся вперед, прагнучи побачити його джерело. Однак зробити це заважало вічко.

— Він прекрасний, — прошепотіла імператриця й простягнула руку.

Вона торкнулася того, що було всередині, й ахнула. Відблиск світла на її обличчі змінив колір із білого на рожевий, а потім знову на білий, коли Віаліна відсмикнула долоню.

— Великий Боже! Він досі працює?

— Так, імператрице, — відказала Скіфр. — Він відчуває вас і підлаштовується під ваш настрій. Я добула його в ельфійських руїнах Строкома, куди з часів Божого Розламу не ступала нога жодного чоловіка. Іншого такого, імовірно, нема в усьому світі.

— Він… безпечний?

— Жодне справдешнє диво не може бути цілковито безпечним. Але якоїсь надзвичайної загрози він не становить.

Віаліна дивилася в скриньку, і світло реліквії відбивалося в її великих очах.

— Це занадто коштовний подарунок для мене.

— Хіба якийсь подарунок може бути занадто коштовним для Імператриці Півдня? — запитав Ярві, м’яко підступаючи до неї. — Із ним на руці ви сяятимете по-справжньому!

— Він невимовно прекрасний. Але я не можу його прийняти.

— Ми нічого не чекаємо навзамін…

Віаліна глянула на нього з-під вій.

— Я ж просила вас говорити відверто, отче Ярві, — вона затріснула вічко, і світло згасло. — Я не можу допомогти вам. Моя тітка Теофора дала обітниці, яких я не можу порушити, — вона здійняла вгору кулачок. — Я — наймогутніша людина у світі! — А тоді розсміялася й опустила руку. — І нічого не можу вдіяти. Нічого не можу вдіяти ні з чим. Мій дядько дійшов порозуміння з матір’ю Скер.

— Правителька має вести свій плуг власною борозною, — мовив міністр.

— Легше сказати, ніж зробити, отче Ярві. Тутешній ґрунт дуже кам’янистий.

— Я допоможу вам зорати його.

— Хотіла б я, щоб це було можливо. Сумаель каже, ви — хороший чоловік.

— Кращий за деяких, — Сумаель ледь усміхнулася кутиком губ. — Я знала й гірших людей з обома справними руками.

— Але ви не можете допомогти мені. Ніхто не може, — Віаліна натягнула на голову каптур. Востаннє скинувши поглядом на Шпичку, яка досі стояла навколішках посеред подвір’я зі скринькою в руці, Імператриця Півдня обернулася до виходу. — І я теж не можу допомогти вам. Мені шкода.

Це було далеко не те, що вони всі сподівалися почути. Але зі сподіваннями таке часто буває.