Мужчина не останавливался, бил зло и одержимо.
Силана бросилась вперед, едва успела подставить руки, вскрикнула, когда плеть хлестнула по ладоням.
Мужчина вздрогнул и будто очнулся — понял, что вместо ската ударил человека и опустил плеть.
— Ирбис! Вы здесь откуда? Совсем мозгов нет, под плеть кидаетесь.
— Подождите, — держа руки перед собой и все еще ожидая нового удара, повторила Силана. — Пожалуйста, подождите.
Она задыхалась, и очень сильно болели руки, а в голове было пусто — нужно было что-то сказать, как-то объясниться, попросить… в тот момент она даже не знала, о чем, но слова никак не находились.
Мужчина оглядел ее с ног до головы, поморщился:
— Для начала, госпожа, кто вы и что вы здесь делаете? Это княжеская часть загона.
У него был знак приближенного ко Двору Силл Арне и серебристые уголки воротника — признак королевского агента. Силана поклонилась низко, на жреческий манер, зная, что мужчина увидит татуировку у нее на шее:
— Силана Байрнс, господин. Я… жрица Майенн.
— Из Парной Лиги?
Силана выпрямилась, чувствуя себя неуверенно и не зная, как реагировать.
— Вы слышали обо мне?
— Видел часть вчерашнего поединка, — он снова оглядел ее с головы до ног и добавил. — Так себе был бой, если честно. Вашего гладиатора чуть не размазал по Залу ребенок.
Ей хотелось ответить, что Лиам невероятно сильный гладиатор, несмотря на возраст. Оправдать Рейза, который победил в почти безвыходной ситуации, но, припадая низко, почти к самому полу тихо, едва слышно подвывал скат. И нужно было что-то сказать, чтобы этот человек отложил плеть.
Силана снова молчала, чувствовала, как утекали мгновения и не находила слов.
«Пожалуйста, не бейте его».
«За что вы так?»
Все это звучало жалко, по-детски и никого не остановило бы.
Молчание затягивалось, мужчина смотрел на Силану с ожиданием и легким раздражением во взгляде, и она выпалила, так и не придумав ничего лучше:
— Как вас зовут, господин? Вы не представились, и я не знаю, как к вам обращаться.
Он удивленно вскинул брови, усмехнулся:
— Поначалу вы и без моего имени неплохо справлялись. Дэмен Каро, государственный агент. Теперь, когда мы покончили с приличиями, может, объясните, чего ради кидаетесь мне под плеть.
— Я хотела… — «остановить вас, пока вы его не убили».
— Простите, что? — он наклонился к ней ближе, нахмурился. — Говорите громче, пожалуйста.
— Я хотела купить у вас ската!
Наверное, это получилось слишком громко, если судить по тому, как поморщился Каро.
— Этого ската? — уточнил он.
— Да.
— Он издохнет через час-полтора.
Вы не знаете этого, — подумала Силана. Он может выжить и снова летать. Если бы вы только дали ему шанс.
— Даже если так, — ответила она.
— Зачем вам мертвый скат?
— Он все еще живой.
Каро усмехнулся:
— Вы что, из тех безумных, которые утверждают, будто у животных есть душа?
— Майенн создала все живое из своего пламени. И нас, и этого ската, — твердо ответила Силана. — Если душа есть у человека, то и у него.
— Понятно. Фанатичка. Нет, я не продам вам ската, идите, не отвлекайте. Мне еще нужно будет найти загонщика, чтобы помог избавиться от этой туши, — он отмахнулся от нее, поудобнее перехватил плеть.
Силана снова заступила ему дорогу, прежде, чем поняла, что делает:
— Я дам вам пятьдесят эйров. Это все деньги, что я могу предложить, никто не даст вам так много за издыхающего ската.
— Безумная фанатичка, — сделал вывод Каро. — Кидаетесь под плеть, разбрасываетесь деньгами, — потом он отстранился и словно бы посмотрел на нее по-новому. Будто ощупал цепким, слишком внимательным взглядом. — Скажите, а вы алая или белая жрица?
Силана чувствовала себя раздетой под этим слишком пристальным, жестким взглядом. И не могла выдавить из себя ответ.
— Интересно, — заметил Каро. — Действительно интересно. Значит, алая. Вы участвовали в войне?
— Да. Не думала, что это так заметно.
Он пожал плечами:
— Если знать, куда смотреть. Вы воевали под Клоа Лиата? Может быть, были на восточном фронте?
— Я была повсюду, — тихо отозвалась она.
Он задумчиво побарабанил пальцами по рукояти плети, склонил голову набок, рассматривая Силану с легким любопытством:
— Отряд Гийома, верно?