Выбрать главу

— Итак. Я хочу, чтобы все проблемы решались «дома», и мне нужен строгий и жесткий контроль за информацией и оперативными данными, — сказал Самсон низким и угрожающим голосом. — Все данные, попадающие в наш штаб, не должны передаваться кому бы то ни было без моего приказа. Если ваши офицеры обнаруживают проблему или решают, что обнаружили что-то важное, они не должны сообщать об этом никому вне армии без разрешения. Им следует заниматься решением проблем и сообщать обо всем только по соответствующему разрешению. Никто, подчеркивая, никто не должен нарушать субординации. Довожу до вашего сведения прямо здесь, что я по стенке размажу любого офицера и его непосредственного командира, если узнаю, что он или она приняли какую-то важную информацию и передали наверх в обход меня. Все, что мы производим, должно оставаться у нас. Это понятно? — Все знали, что следует говорить, так как босс ясно вел совещание к концу. Все остальные вопросы следовало решать с его заместителями. — Хорошо. Все свободны.

Как обычно, Гэри Хаузер и Чарльз Золтрейн остались с Самсоном после того, как остальные вышли.

— Я прошу прощения за выступление Маклэнехэна, — сказал Хаузер. — Он новичок в этой должности и, очевидно, считает, что мы работаем так же, как он привык в Баттл-Маунтин и «Дримлэнде». Этого более не повториться.

— Вы знаете Маклэнехэна также, как и я, Гэри, — сказал Самсон. — Он умный и преданный молодой офицер, который лишился хорошей карьеры, попав под дурное влияние. Он делает свою работу, принципиально нарушая правила, так же, как Брэд Эллиот. Это очень плохо.

— Не жалейте его, сэр, — сказал Хаузер. — Я знал его до встречи с Эллиотом, и он уже был таким. Но не считая этой спеси, Маклэнехэн хорош, это не вызывает сомнений. Он просто до сих пор считает, что его дерьмо не воняет.

— Его, вероятно, было бы лучше выгнать — и я, признаться, решил, что так и будет, когда выставил его из «Дримлэнда», — сказал Самсон. — Но у него яйца из стали, разогнанные мозги, талантливые друзья и типаж, который обожают политики. Он уцелел. К сожалению, Гэри, теперь это твоя проблема.

— У нас уже был приватный разговор на эту тему, сэр, — сказал Хаузер. — Он больше не доставит вам хлопот.

— После сегодняшнего выступления я бы сказал, что тебе предстоит еще много работы, — ответил Самсон. — Просто держи его подальше от моих глаз, хорошо.

— Да, сэр.

— Кто его заместитель, сэр? — Вмешался Золтрейн. — Пускай на совещаниях от 966-го выступает он.

— Тревор Гриффин.

Золтрейн кивнул, но Самсон вставил с насмешкой в голосе.

— Ты про этого «Хауди Дуди»[34] перекачанного? Е-мое, в последний раз, когда он докладывал штабу на совещании, я не мог избавиться от ощущения, что вижу как Опи Тейлор отвечает на уроке литературы перед Мэйберрийской сельской училкой[35]. Господи, и где мы только таких находим? — Хаузер не ответил. — Просто давайте проследим, чтобы все делали свою работу и держали себя в рамках, — продолжил Самсон. — Нам не нужно, чтобы на совещаниях выступали такие особо одаренные, как Маклэнехэн. Это понятно?

- Так точно, сэр. Я позабочусь об этом.

— Посмотрим, как у вас это выйдет.

— Еще вопрос, сэр, — сказал Хаузер. — Я хотел бы спросить вас относительно вакансии заместителя командира в этом штабе. Мы говорили по переводе меня сюда, чтобы получить некоторый командный опыт перед тем, как вы…

— Все по плану, Гэри, — ответил Самсон. — Должность все еще вакантна. Мне нужно, чтобы Пентагон твердо определился насчет моей четвертой звезды и назначение на должность командира Боевого Командования ВВС или СТРАТКОМ. Как только это будет решено, я назначу тебя своим замом, что автоматически сделает тебя командиром после моего ухода. Не беспокойтесь. Все на мази.

— Да, сэр, — ответил Хаузер без уверенности в голосе.

— Я не думаю, что недавняя шумиха вокруг Маклэнехэна что-то испортит, — добавил Самсон. — Для командования, я вляпался в Маклэнехэновское дерьмо, для Вашингтона я немного убавил тон. Слишком много сукиных детей вокруг. Господи, его все еще рассматривают кандидатом на должность советника по национальной безопасности. Политиканы намерены фотографироваться с летчиком-беспредельщиком. Мы ниже их радаров, так что должны там и оставаться.

вернуться

34

Howdy Doody — кукла-марионетка, персонаж популярной детской телепередачи 50-х годов

вернуться

35

Персонаж американского комедийного сериала 60-х годов «The Andy Griffith Show», эдакий Вовочка из деревни Мэйберри.