Выбрать главу

Наконец председательствующий задал ему последний вопрос:

- Свидетель Розуа, откуда вы, собственно, узнали всю эту историю с убийством супругов Пеллегрин? Когда читаешь показания, данные вами в Монтежуре, кажется, что вы и впрямь убийца. Как вы докопались до всех этих деталей?

Опустив голову, чтобы скрыть лукавую улыбку, от которой он, несмотря на всю серьезность ситуации, не мог удержаться, старый Пьер-Батист рассказал:

- Вы, господин председатель, возможно, знаете, что нам, материально необеспеченным заключенным, приходилось подрабатывать за пределами тюрьмы. Иначе мы не могли бы позволить себе проводить все вечера в трактире. Ну вот, когда в прокуратуре заболел писарь, месье Билла, очень ценивший мой хороший почерк (за зиму я всегда приводил в порядок все накопившиеся у него с лета бумаги), был так любезен, что порекомендовал меня молодому господину прокурору. Как раз в то время и произошло убийство Пеллегринов. Господин прокурор должен был переписать протоколы полицейского дознания, но доверительно перепоручил эту работу мне. Так я узнал все подробности дела, что позднее очень мне при годилось. Вы сами понимаете, что я должен был чувствовать, очутившись в этом ужасном деревенском коровнике, и как стремился вырваться оттуда в Пон-л'Эвек. Потому-то я и наговорил на себя, будто совершил это двойное убийство. А так как я рассказал о нем точь-в-точь как было записано в деле, они в конце концов поверили. Думаю, в Монтежуре даже гордились тем, что к ним попал наконец настоящий убийца. У меня, во всяком случае, создалось такое впечатление.

Председательствующему тоже очень нелегко было подавить улыбку, и он, боясь выдать себя, поспешно сказал:

- Хорошо, свидетель, можете сесть.

Розуа, однако, почувствовал облегчение, только когда приставленные к нему на все время допроса конвоиры вывели его из зала. Теперь он, по крайней мере, больше не видел печальных глаз бывшего директора тюрьмы.

Следующим на свидетельское место был вызван подделыватель векселей Рене Грэнвиль. И он тоже был печален.

- Свидетель Грэнвиль, - начал допрос председательствующий, - как долго находились вы в заключении в Пон-л'Эвеке?

- Два года, - с готовностью ответил Грэнвиль. - Прискорбная ошибка одного из ваших коллег. Я до сих пор не имею понятия, за что меня осудили…

- Ладно, ладно, - быстро оборвал его председательствующий. - Меня интересуют не ваши правонарушения, а обстановка в тюрьме. Какое положение вы там занимали?

Грэнвиль ответил не сразу:

- Собственно, я был заключенным, но месье Билла скоро проникся ко мне доверием.

- Не могли бы вы выразиться определеннее, свидетель?

- Ну, я был, так сказать, заместителем месье Билла, если угодно. Он поручил мне всю административную работу: пропуска, увольнительные, снабжение, проверку счетов и все такое.

- Значит, вы, будучи сам заключенным, выписывали увольнительные вашим товарищам по заключению? И директор не опасался возможных злоупотреблений?

- Я ведь сказал уже, что месье Билла удостоил меня своим доверием, - возразил задетый Грэнвиль. - И ни каких злоупотреблений действительно не было.

- А как насчет заключенного Лаграна, выпущенного на три месяца раньше срока якобы по амнистии?

- Это было единственное исключение, господин председатель. Тут имелись семейные обстоятельства. Видите ли, жена Лаграна хотела уехать в Тунис с другим парнем. Разлука с мужем показалась ей слишком долгой. Вот мы и решили помиловать Лаграна. Разве справедливо было бы из-за каких-то там трех месяцев тюрьмы разбить долголетнее супружество, господин председатель? Лаграна снабдили надлежащими бумагами…

- То есть фальшивыми, поскольку надлежащие бумаги должны быть выданы прокуратурой. Не так ли, Грэнвиль?

- Фальшивой была только печать, господин председатель. Постановление же Розуа оформил по всем правилам в канцелярии прокуратуры. Только печати не доставало.

Тут председательствующий не выдержал:

- Боже милостивый! Только печати недоставало! Получить постановление в канцелярии, где Розуа работал писарем, не составило никакого труда. Но вот печать на

ходилась у прокурора, и он, конечно, не скрепил бы ею эту бумагу…

- Ну, о печати позаботился Андре и выполнил ее так, что она не отличалась от настоящей.