Выбрать главу

В конце книги автор подчеркивает необходимость подготовительной работы по метеорологии и гидрологии перед парусными соревнованиями, а также важность ведения соответствующего дневника. При этом автор не дает общей методики подготовительной работы и ведения дневника. Каждый гонщик-яхтсмен должен сам найти подходящие средства для ведения наблюдений за ветром, волнами и течениями, а также разработать наиболее экономичные способы регистрации данных наблюдений. Сказанное относится в первую очередь к наблюдениям и регистрации данных, собранных в предстартовый период и в ходе гонок.

В заключение можно сказать, что с переводом книги Яна Проктора советские яхтсмены получили долгожданный компактный материал по яхтенной метеорологии и гидрологии. Остается пожелать, чтобы у яхтсменов хватило настойчивости и терпения изучить этот материал и применить его творчески в гоночной практике.

Хотя книга написана в первую очередь для яхтсменов, выступающих на швертботах и легких килевых яхтах в прибрежных водах и на внутренних водоемах, в ней могут найти много полезного и те любители парусного спорта, которые предпочитают крейсерские гоночные яхты. Книга будет весьма полезной также для тренеров при обучении молодых любителей парусного спорта в спортивных школах и парусных секциях яхтклубов.

Этим, однако, не исчерпывается возможный круг читателей книги. Она может представить интерес для студентов-гидрологов и метеорологов, приступающих к изучению соответствующих дисциплин, а также для курсантов морских училищ. Наконец, книга будет хорошим другом и советчиком для всех любителей водного спорта и туризма, которым часто необходимы начальный гидрометеорологические сведения, изложенные здесь четко, ясно, образно и доступно. Книгу с интересом могут прочитать также все любители природы, которые найдут в ней интересные и показательные сведения о погоде, ее особенностях и способах ее предсказания по различным признакам.

X. Я. Линд

Предисловие

Очень опытный и удачливый рулевой швертбота-одиночки, который неоднократно представлял Англию на международных соревнованиях, как-то сказал, что каждый раз после выхода в море он узнает что-то новое об искусстве побеждать или об особенностях движения воздуха и воды. Привлекательность парусного спорта заключается в неограниченной возможности обучения, доставляющей постоянное удовольствие.

Для яхтсменов, желающих победить в парусных гонках, чрезвычайно важно понимать механизм движения потоков воздуха и течение воды. Возможно, для плавающих ради удовольствия это и не столь важно, но знания подобного рода помогут доставить улов вовремя, чтобы успеть приготовить ужин, или уберегут лодку от встречи с быстрым приливным потоком, или избавят и без того уставшего моряка от долгого, томительно медленного продвижения на веслах в душном зное безветренного летнего дня.

Почти у всех, кто ходит под парусом, рано или поздно возникает повышенная чувствительность к миру ветров и течений. Даже наиболее опытные яхтсмены не могут прогнозировать многочисленные местные явления, пока не приобретут достаточного навыка. Однако движения воздуха и воды обычно образуют некоторую систему и подчиняются вполне определенным законам, глубокое понимание которых часто помогает опытному моряку, впервые попавшему в неизвестный район, довольно точно прогнозировать поведение этих двух стихий, представляющих огромный интерес для всех плавающих под парусами.

Основная цель настоящей книги — попытаться сформулировать правила, которым следуют потоки воздуха и воды, и подкрепить их конкретными примерами.

Причины определенных явлений не всегда ясны, знание же этих причин очень желательно для правильного понимания того или иного явления и использования его с максимальной выгодой. В таких случаях предположительные причины явлений излагаются без ненужной категоричности. Это даст читателю предмет для обсуждения с другими любителями парусного спорта и приведет либо к подтверждению прочитанного, либо к открытию новых закономерностей.

Пытаясь самостоятельно интерпретировать и анализировать поведение ветра и течений, спортсмен начинает ощущать повышенный интерес к плаванию в новых условиях. Когда оказывается, что ветер движется именно так, как ты от него и ожидал, а течения действуют в полном согласии с твоими пророчествами, тебя охватывает чувство, подобное тому, что испытывают старые друзья, встретившиеся в чужой стране. Когда же ветер и течения ведут себя совершенно не так, как ты думал, обычно познаешь что-то новое.