Выбрать главу

После этого из-за льда мы на протяжении восемнадцати миль шли разными курсами, то в направлении на SOtO, то на SSO, до 18 августа, когда солнце было на востоке. Тогда брошенный лот показал глубину в 30 саженей, дно оказалось твердое;[143] спустя два часа лот показал 25 саженей, грунт из красного песка, отмеченного маленькими частыми пятнышками:[144] через три склянки[145] — 20 саженей, грунт красный песок, отмеченный черными точками.[146] Тут предстали перед нами два острова,[147] которые энкхейзенцы назвали в честь принца Морица Оранского и его брата; эти острова, представлявшие собой низкую землю, лежали от нас к юго-востоку приблизительно в трех милях. Мы прошли восемь миль, пока солнце не оказалось на юге.

Затем мы пошли на О и, часто бросая лот, находили глубины в 20, 19, 18 и 17 саженей, дно было по большей части твердое, испещренное черными пятнами.[148] Когда солнце было на займе, мы увидели перед собой, приблизительно в пяти милях в направлении к ONO, пролив Вайгач[149]. После этого мы сделали приблизительно восемь миль.

Затем от семидесятой параллели плавание продолжалось до Вайгача, но большей части через битый лед. Прибыв туда, мы бросили лот и долгое время находили глубину в 13 и 14 саженей при твердом дне, усеянном черными пятнами.[150] Немного спустя брошенный лот показал глубину в 10 саженей; ветер был северный, и нам было трудно продвигаться по причине большого количества льд. Около полуночи, при глубине в 10 саженей, нам пришлось повернуть на север из-за некоторых кос,[151] находившихся прямо перед нами в полутора милях у южною береге Вайгача;[152] изменив курс, мы в течение четырех склянок[153] шли на WMW. Затем курс опять был взят на О и OtS, и мы вошли в пролив Вайгач; брошенный лот неоднократно показывал глубину в 7 саженей, немного больше или меньше. 19 августа, когда солнца было на юго-востоке, мы пришли к якорной стоянке в проливе Вайгач; ветер был северный. Узкий проход между мысом Идолов[154] и страной Самоедов (Samiuten)[155] был заполнен льдом, так что через него едва можно было пройти, и поэтому мы пошли к якорной стоянке, которую назвали Ворванным заливом,[156] потому что там нашли склад ворвани. Этот залив защищен от движущихся льдов, а также почти от всех ветров, и мы могли углубиться в него сколько хотели, при глубине в 5, 4, 3 сажени, грунт твердый и крепкий.[157] У восточного берега глубже.

20 августа была измерена астрономическим крестом высота солнца над горизонтом[158] и определена в 69°21'. Солнце в это время было на SWtS, на наибольшей своей высоте, и не начало еще склоняться.

21 августа 54 человека из наших отравились на берег пролива Вайгач для исследования местности. Продвинувшись приблизительно на две мили вглубь страны, мы нашли различные повозки, нагруженные шкурами, салом и подобными товарами, а также следы людей и оленей, откуда можно было заключить, что в соседних местностях должны обитать люди или приходить сюда ради торговли. Это предположение еще более подтвердилось обилием шкур, которые мы нашли в огромном количестве на мысе, названном нами мысом Статуй или Идолов. Об этом мы узнали подробнее десять дней спустя от самоедов русских, когда повели с ними беседу, как будет видно ниже.

Когда мы затем продвинулись дальше вглубь страны, то приложили все усилия к тому, чтобы найти какие-нибудь строения и людей, у которых можно было бы узнать про условия плавания в окружающих водах. Впоследствии самоеды нам сообщили, что и на Вайгаче[159] и на Новой Земле живут люди, но мы все же не нашли ни людей, ни строений, ни чего-либо другого. Желая однако получить более полные сведения, мы с некоторыми из наших продвинулись к юго-востоку в сторону моря. Отправившись туда, мы нашли тропинку в болоте глубиною до половины ноги; на этой именно глубине мы имели под ногами крепкое и твердое дно, а где глубина была меньше, там вода заходила немного выше башмаков. Когда мы таким образом достигли берега, мы преисполнились радости: нам показалось, что мы видим возможный проход для наших кораблей, ибо заметили там лишь немного льда. Вернувшись вечером на корабль, мы сообщили нашим это радостное известие. Тем временем шкиперы[160] также выслали лодку, чтобы исследовать, открыто ли Татарское море,[161] но эта лодка по причине льдов не могла проникнуть в море; добравшись до Крестового мыса[162] и оставив там лодку, они сухим путем прошли до мыса Спора.[163] Отсюда они увидели, что лед в Татарском море примыкает вплотную к русскому берегу и к устью Вайгача.

вернуться

143

В голландском оригинале: "steeck", в английском издании: "soft".

вернуться

144

В голландском оригинале: "Met veel cleyne stipkens", в английском издании: "wiih small shels".

вернуться

145

Т. е. через 1 1/2 часа.

вернуться

146

В голландском оригинале: "swarte stipkens", в английском издании: "blacke shels".

вернуться

147

Это острова Матвеев и Долгий. Они были открыты Корнелиусом Най во время его плавания в 1594 году.

вернуться

148

В голландском оригинале: "steeck grondt met swarte stipkens ghemenght". В английском издании: "good ground mixed with blacke shels".

вернуться

149

Weygats, т. е. Югорский Шар.

вернуться

150

В английском издании: "soft ground mixed with blacke shels".

вернуться

151

В английском издании: "rocks", т. е. скал.

вернуться

152

Т. е. у южного берега Югорского Шара:

вернуться

153

Т. е. двух часов.

вернуться

154

В голландском оригинале: "Beelthoeck". Этот мыс не следует смешивать с Болванским Носом на северо-востоке острова Вайгач. Мыс Идолов можно отожествить с мысом Дьяконова современных карт.

вернуться

155

На крайнем севере-востоке бывшей Архангельской губ.

вернуться

156

"Traenbay" в голландском оригинале. Эти бухта Варнека современных карт.

вернуться

157

В английском издании: "good anchor-ground", т. е. хороший грунт для якоря.

вернуться

158

Неправильное выражение, часто употребляемое Де-Фером. 69°21' есть не высота солнца над горизонтом, а широта места. На самом деле бухта Варнека лежит в широте 69°41' N.

вернуться

159

Здесь Де-Фер имеет в виду не Югорский Шар, а остров Вайгач.

вернуться

160

В голландском оригинале единственное число (schipper). Разумеется, вероятно, Виллем Баренц.

вернуться

161

Карское море.

вернуться

162

Cruijs-hoeck в голландском оригинале. Это мыс Сухой Нос современных карт.

вернуться

163

Twist hoeck, в английском издании ошибочно West Point. Он назван так по причине возникшего здесь при первом путешествии между Наем и Брандтом Избрандтом спора, имеется ли дальнейший проход на восток или нет. Мыс Спора — мыс Канин современных карт.