Выбрать главу

— Можем ли мы использовать этот глаз в качестве экспоната «В»? — спросил Бюргер.

— Не возражаю, — ответил Мейсон.

— Продолжайте, — сказал судья.

— Начнем перекрестный допрос.

— Зачем человеку нужен глаз, налитый кровью? — спросил Мейсон.

— Видите ли, у многих людей очень чувствительные глаза, и они хотят, чтобы не было заметно, что глаз искусственный. И они носят разные глаза в зависимости от обстоятельств. А когда человек так подбирает себе глаза, трудно отличить искусственный глаз от естественного.

— Действительно трудно отличить?

— Да, почти невозможно.

— Почему необходимо носить специальный глаз вечером?

— Потому что зрачок изменяет размеры в зависимости от освещения. Днем зрачок меньше, потому что света больше, а вечером — наоборот.

— Значит, практически невозможно определить обладателя искусственного глаза?

— Да, если глаз хорошо сделан и при изготовлении учтена форма глазницы.

— Человек с таким глазом в состоянии поворачивать его?

— Да, конечно.

— Как держится искусственный глаз в глазнице?

— С помощью вакуума. Глаз вставляется таким образом, чтобы между глазницей и искусственным глазом воздух практически отсутствовал.

— Трудно ли вынуть такой глаз?

— Это совсем не сложно, нужно поднять веко и впустить воздух, тогда глаз легко снять.

— Это может сделать человек, который носит такой глаз?

— Да. Надо только подальше оттянуть веко.

— Подальше?

— Да.

— Скажите, если человек с искусственным глазом совершает убийство, возможно, чтобы при этом глаз случайно выпал?

В зале наступила тишина. Все глядели на Бейтса.

— Практически это невозможно, — сказал Бейтс.

— Значит, если убийца вышел с пустой глазницей из помещения, где он совершил убийство, то он умышленно оставил свой глаз?

— Да. Если, конечно, убийца заранее придумал это.

— Это относится и к тому глазу, который вам показали здесь сначала?

— Да.

— Этот глаз, по вашему мнению, хорошо изготовлен?

— Да, сэр. Я уже сказал, что он сделан специалистом.

— Это все, доктор, благодарю вас, — сказал Мейсон.

Бюргер мрачным взглядом проводил Бейтса на его место.

— Ваш следующий свидетель? — спросил судья.

— Мистер Джексон Селби.

Высокий, хорошо одетый мужчина принес присягу.

— Ваше имя? — спросил Бюргер.

— Джексон Селби. Управляющий Даунтаунской оптической компанией.

— Давно вы занимаете эту должность?

— Четыре года.

— Чем вы занимались до этого?

— Я работал в разных компаниях заместителем директора.

— Имеются ли у вас в запасе искусственные глаза, изготовленные вашей фирмой?

— Да, сэр. У нас есть запас.

— Эти глаза так же хороши, как говорил доктор Бейтс?

— Это неплохие глаза. Они различных цветовых оттенков, чтобы можно было подобрать под любой нормальный глаз.

— Есть ли у вас глаза, которые называют налитыми кровью?

— Нет, сэр.

— Почему?

— Потому что такие глаза изготовляются индивидуально. Люди, приобретающие такие глаза, обычно прибегают к услугам крупных специалистов. Тогда как люди, которые пользуются нашими услугами, стараются купить подешевле. Изготовление индивидуального глаза дорого стоит.

— Скажите, но в особых случаях у вас все же можно сделать заказ?

— Да, сэр, но только в исключительных случаях.

— Расскажите, пожалуйста, процесс изготовления глаз, налитых кровью.

— Берется обычный глаз, и мастер добавляет вены, вернее, вены сделаны при изготовлении глаз, мастер лишь подкрашивает их.

— Скажите, у вас недавно заказывали такой глаз?

— Да, сэр.

— Я попрошу вас посмотреть на всех участников данного процесса и сказать, нет ли среди них человека, который делал такой заказ?

— Да, сэр, такой человек есть.

— Кто он?

Селби указал пальцем на Брунольда.

— Обвиняемый Брунольд и есть тот самый человек, — объявил Селби.

Весь зал повернулся к Брунольду. Он сидел прямо, сложив руки на груди. На лице его было отсутствующее выражение.

Сильвия Бассет была взволнована, она то и дело облизывала сухие губы, то бледнела, то краснела.

— Когда он заказывал глаз? — спросил прокурор.

— Четырнадцатого, в девять утра.