Выбрать главу

— Можете подняться, — сказал король, который сидел за изящным полированным письменным столом из орехового дерева, инкрустированным перламутром.

Мари с сияющей улыбкой выпрямилась. Но эта улыбка исчезла, когда девушка увидела, что король не один, и мужчина, сидящий на одном из стульев, не кто иной, как шевалье де Рассак.

Она взяла себя в руки и грациозно подошла к свободному стулу. Мари не видела шевалье ни в парке, ни на празднествах во дворце с той самой ночи в заведении мадам Дессан.

В глубине души она надеялась, что он уехал. Сейчас Мари решила, что не позволит ему смутить себя.

— Сир, — сказала она грудным голосом, — благодарю вас за аудиенцию.

— Я славлюсь своей добротой, — ответил король с некоторым сарказмом. — К сожалению, некоторые из моих подданных путают мою доброту со слабостью. Или глупостью.

Мари распахнула глаза:

— Сир, при всем желании я не могла бы представить…

— Нет? — резко прервал ее король. — Тогда вы в самом деле считаете меня глупцом!

Тон, которым он говорил с Мари, был для нее нов и непривычен. В нем не было ни игривости, ни скрытой нежности. О своем первоначальном намерении Мари пришлось забыть.

Ее судьба висела на волоске. Она ощущала это каждой клеточкой своего тела. Страх заставил ее отбросить всякую дипломатию:

— Сир, что бы вы ни услышали, все это — злонамеренные сплетни. У меня много врагов, готовых на все, чтобы оклеветать меня.

Король стукнул по столу ладонью:

— Услышал?! Вы изволите шутить? Вашу подлую измену я видел собственными глазами!

Кровь отлила от лица Мари.

— Видели?! — побледнев, эхом повторила она.

— Видел, — повторил король, явно насмехаясь над ней. — Уж если вы решили устроить любовное свидание, то не стоило принимать своего поклонника в том месте, которое избрал король.

Мари не желала верить в то, что король застал ее, когда она была с де Рассаком. Хотя отмахнуться от этой мысли было невозможно. В конце концов, Людовик сам избрал salondesangesместом свидания. Почему же он ничего не говорил об этом? Почему так долго молчал? Если бы она не настояла на разговоре, то никогда не узнала бы об этом. Девушка лихорадочно соображала, как вывернуться из этой ситуации.

— Женщинам, подобным вам, я плачу за верность. Или, по меньшей мере, за иллюзию верности. Наглую измену та кого рода я не смогу ни забыть, ни простить.

Мари разразилась слезами.

— Я не предавала вас, сир. Меня использовали. Против моей воли. Он… — девушка вытянула дрожащую руку и указала пальцем на де Рассака, — у меня были завязаны глаза, я даже не знала, что это не вы. Я ни о чем не подозревала… — всхлипывала несчастная, — …пока не нашла эту отвратительную фиалковую пастилку. Больше всего мне тогда хотелось умереть. Я чувствовала себя словно вымазанной в грязи. Если уж кто и заслуживает наказания, то это адское отродье, которое обмануло меня, пользуясь моим неведением.

Она вскочила, обошла секретер и бросилась на колени перед королем прежде, чем он смог что-либо возразить.

— Сир, я самая верная ваша подданная, которую вы только могли пожелать. Я люблю вас, вы это знаете. Мое сердце принадлежит только вам, и моя жизнь тоже. Умоляю вас, в своей безграничной доброте дайте мне возможность доказать это. Вы убедитесь, что я ценила ваше доверие.

Слезы по-прежнему катились по щекам девушки, нижняя губа дрожала. Несмотря на это, она не опустила глаз под взглядом короля.

— Можете встать и вернуться на свое место, мадемуазель Кальер. Решение мною уже принято. А что касается шевалье и его роли в этом жалком фарсе…

Прежде чем сесть на стул, Мари бросила на де Рассака полный ненависти взгляд.

— …то я спрашиваю себя, как этот человек имел наглость после всего, что случилось, подавать прошение на освобождение от налогов на десять лет и на отсрочку платежа в десять тысяч ливров. Мои предшественники вздернули бы вас на ближайшем дереве, шевалье де Рассак.

— Одно никак не связано с другим, сир, — небрежно возразил он. — Эта девка сама во всем виновата. Если бы не я, то был бы кто-нибудь другой. Я оказался там случайно.

Мари захлопала влажными ресницами:

— Теперь вы видите, сир, что меня оклеветали! И кто? Человек, который не может разобраться в том, предпочитает общество мужчин или женщин!

— Судя по тому, что я видел, он очень даже хорошо определился с этим, — сухо заметил король. — Я хочу положить конец этому отвратительному делу. — Прежде чем продолжить, Людовик перевел взгляд с Мари на де Рассака. — Я прощаю вам долги, месье де Рассак, и передаю оставшиеся пять тысяч ливров, но при одном условии. В течение трех дней вы покинете Версаль, чтобы никогда больше не возвращаться сюда, и возьмете с собой мадемуазель Кальер в качестве своей жены.

Мари не верила своим ушам.

— Сир! — воскликнула она.

— Я ни за что не женюсь на шлюхе, пусть даже королевской! — прервал ее шевалье де Рассак. — Поищите другого дурака, сир! Я готов пойти на любую уступку, но к этому вы меня склонить не сможете!

Король не обратил внимания на резкий ответ своего подданного:

— Тогда вам придется оплатить все долги монетой до конца месяца, иначе все ваше имущество, как движимое, так и недвижимое, перейдет во владение короны.

Мари, которая сидела, вцепившись пальцами в подлокотники кресла, казалось, что она видит страшный сон. Ей нужно поскорее пробудиться! И самым скверным во всем этом являлось то, что король говорил о ней так, будто ее вовсе не было в комнате, словно это дело касалось только его и шевалье де Рассака.

— Решение за вами, месье де Рассак, — спокойно добавил король, соединяя кончики пальцев.

Мари решила вмешаться.

— Сир, вы ведь не можете… выдать меня за этого… наглого… бесстыжего… чурбана. Кроме всего прочего, он же крестьянин, — выпалила она.

Король повернулся к ней и окинул надменным взглядом:

— А что вы из себя представляете?

— Я — племянница маркизы де Соланж, — гордо ответила девушка, а шевалье де Рассак при этом расхохотался.

— Вы — гостья моего дома, — твердо сказал король, — и самым бесстыдным образом злоупотребили моим гостеприимством. Вы покинете Версаль в течение трех дней, с ним или без него, и я запрещаю вам когда-либо в будущем вновь возвращаться сюда.

Мари показалось, что пол под ее ногами превратился в зыбучие пески. Король прогоняет ее, и совсем скоро мечта о беззаботной счастливой жизни лопнет как мыльный пузырь.

— Сир, — прошептала она, — вы не можете так поступить со мной. Все, что угодно, только не это. Я не могу покинуть вас, я… — она запнулась. — Куда мне теперь податься?

— К вашей доброй тетушке, — ответил шевалье де Рассак вместо короля.

Мари мрачно взглянула на него. До нее не дошел весь цинизм его слов.

— Я не могу. Что бы ни случилось, она больше не примет меня. Я на всю жизнь предоставлена самой себе, так она сказала перед отъездом.

— Тогда лучше смиритесь с мыслью, что вам придется выйти замуж за крестьянина, — заметил король.

— Но я не хочу на ней жениться! — решительно воскликнул шевалье де Рассак. — Ни за пять, ни за пятьдесят тысяч ливров! Она бессовестна, хитра и ненасытна, причем во всем.

— Об этом вам надо было думать раньше. Я устал от этих разговоров. Послезавтра в пять часов пополудни во дворцовой капелле вас будет ждать священник. В случае заключения брака он передаст вам шкатулку с пятью тысячами ливров и грамоту об освобождении от налогов на ближайшие десять лет.

В то время как шевалье де Рассак все еще мотал головой. Мари не смогла удержаться от вопроса:

— А что получу я?

Король смерил ее с головы до ног взглядом, от которого кровь снова прилила к ее щекам.

— Доброе имя и статус замужней женщины. Получить и то и другое самой вам будет не по силам, когда я изгоню вас из Версаля.

Мари не сомневалась в правдивости этих слов. Никто не станет о ней заботиться. У нее нет ни крыши над головой, ни друзей, ни денег. Она была настолько уверена в том, что сможет навсегда остаться в Версале, что в последние месяцы даже не пыталась обзавестись здесь союзниками.