Выбрать главу

Девочка поняла, что должна раскрыть свое сердце и ничего не утаивать.

— Здравствуй, королева фей! — сказала она. — Спасибо, что позволила мне навестить тебя и не превратила в одуванчиковый пух.

Кендра вздохнула. Как странно — разговаривать со статуей! В крошечной фигурке как будто нет ничего королевского.

— Если ты можешь мне помочь, помоги, пожалуйста. Ведьма по имени Мюриэль собирается освободить демона, которого зовут Багумат. Мюриэль уже захватила в плен моих дедушку и бабушку Соренсон, а еще моего брата Сета и мою приятельницу Лину. Если демон вырвется на волю, он разрушит весь заповедник, а без твоей помощи я никак не могу ему помешать. Я очень люблю своих родных, и, если я ничего не сделаю, демон… он их…

Ей вдруг стало тяжко, как никогда в жизни. Только сейчас она осознала весь ужас происходящего, и из глаз у нее брызнули слезы. Впервые Кендра поняла, что Сет может погибнуть. Они с братом часто ссорились и часто играли вместе… Если он погибнет, ни того ни другого больше не будет!

Девочка затряслась в рыданиях. По лицу потоком бежали слезы, но она их не вытирала. Ей нужно было выплакаться, перестать подавлять в себе страх. Выбежав из Забытой часовни, она тоже плакала, но те слезы были вызваны потрясением и ужасом. Сейчас она плакала от осознания.

Слезы текли по подбородку и падали в серебряную чашу.

— Прошу тебя, помоги! — задыхаясь, с трудом выговорила Кендра.

Над островом вдруг задул ароматный ветерок. Запахло влажной землей, цветами и — едва заметно — морем.

Слезы начали иссякать. Кендра вытерла лицо ладонями. Шмыгнула носом. Надо же, как быстро его заложило!

Миниатюрная статуэтка совсем вымокла. Может, она наплакала на нее? Нет! Вода сочилась из глаз статуи и стекала в серебряную чашу.

Воздух снова задрожал, он по-прежнему был насыщен благоуханием. Кендра вдруг почувствовала, что она уже не одна. Она ощутила рядом чье-то незримое присутствие.

Я принимаю твое приношение и плачу вместе с тобой.

Слова были неслышными, и все же они проникли ей в мозг настолько отчетливо, что Кендра ахнула. Никогда еще она не переживала ничего подобного! Из глаз статуи в чашу продолжала сочиться прозрачная жидкость.

Из слез, молока и крови смешай эликсир. Мои служанки тебе помогут.

Слезы — ну ясно, вот же они. Молоко? Кендра сразу вспомнила Виолу. Чью взять кровь? Ее собственную? Коровью? Ну а служанки — это, наверное, феи.

— Погоди, что мне делать? — спросила Кендра. — Как я уйду с твоего острова?

В ответ снова задул ветерок, потом он усилился. Благоухание исчезло. Статуэтка больше не плакала. Кендра поняла, что снова осталась одна.

Она взяла чашу. Размером с ее ладонь, она была полной примерно на треть. Кендра надеялась, что королева фей все сделает за нее. А она лишь подсказала ей, как самой разобраться с трудностями! Телепатическое послание было совершенно ясным и недвусмысленным. И хотя родные Кендры по-прежнему были в опасности, в глубине ее души затеплилась искорка надежды.

Первым делом надо выбираться с островка! Кендра вышла на берег. Невероятно, но к ней плыл катамаран. Он не останавливался, пока не доплыл до девочки.

Кендра шагнула в него, и катамаран тут же отплыл от берега, развернулся и понесся к маленькому белому пирсу.

Кендра ничего не говорила. Она не крутила педали. Она боялась чем-то помешать легкому движению водного велосипеда к пирсу. На коленях она держала серебряную чашу, стараясь не пролить ни капли волшебных слез.

Впереди, на пирсе, вдруг замаячила темная фигура. Кто-то явно дожидается ее… Кукла в человеческий рост. Мендиго!

От страха у нее стиснуло горло. На острове она сотворила волшебство! Получила слезы от статуи — ведь это волшебство, да? Теперь она лишилась защитных чар, и Мендиго явился по ее душу!

— Можете высадить меня в другом месте? — спросила Кендра.

Катамаран стрелой несся вперед. Что теперь делать? Даже если ее высадят подальше, Мендиго погонится за ней.

Катамаран уже находился в двадцати ярдах от пирса, потом в десяти. Кендра заметалась. Главное — не пролить ни капли из чаши. И нельзя допустить, чтобы Мендиго ее утащил! Но как ему помешать?

Катамаран ткнулся в пирс и развернулся параллельно ему. Мендиго не двинулся с места. Казалось, он ждет, когда она сойдет на берег. Кендра поставила чашу на пирс и встала. Как ни странно, катамаран совсем не качался.

Как только она ступила на пирс, Мендиго шагнул вперед, но, как и прежде, как будто не собирался хватать ее. Он стоял, наполовину вскинув руки вверх и шевеля пальцами. Кендра подняла чашу и обошла деревянного человечка. Мендиго затопал за ней по пирсу.