Выбрать главу

  - Но драконов же...

  - Да. Ей около тысячи лет, и только благодаря этой бутылке она до сих пор сохранилась. Даже в чистом виде это одна из немногих субстанций, которыми можно писать, и в старину ценилось в основном это свойство. Не смотрите на размеры бутыли, она намного больше внутри, чем снаружи. Здесь около пятидесяти литров.

  Глаза Лены загорелись.

  - Сколько?

  - За обе части?

  - Да.

  Озвученная сумма заставила Лену присвистнуть.

  - Не слишком ли много?

  Вартас улыбнулся.

  - Вообще-то, это даже мало. Я с уважением отношусь к вашему начинанию, юная леди, и в свете того, что никто не стремился восстановить это древнее искусство, я готов снизить цену. Я снижу ее на десять процентов, но только при условии, что, когда ваш труд будет закончен, вы предоставите мне право на распространение.

  - Пожалуй, вы обойдетесь без права на распространение. Я заплачу вашу цену, но только при условии, что вы добавите к нашей сделке походную чернильницу.

  - Мне надо поискать ее...

  Пальцы Лены заскользили по поверхности шкатулки, и внезапно она замерла.

  - Что-то не так?

  - Так это были вы...

  - О чем вы?

  - Вы нанимали работника Гильдии Магического Сыска, чтобы заполучить шкатулку.

  - Весь мой товар получен законно, согласно контракту с Гильдией. Я их часто нанимаю через своего агента.

  Девушка еще раз ощупала крышку шкатулки, и лишний раз убедилась в том, что у петель присутствует маленькая, своеобразная, выемка. Шкатулку, как и бутыль с драконьей кровью, для этого человека добывала Ильта.

  - Вот ваша чернильница, хотя теперь сделка не выглядит настолько уж привлекательной.

  Лена улыбнулась.

  - Вы взвинтили цену не в один десяток раз, по сравнению с тем, какие затраты понесли на их добыче. Поверьте, я могу довольно точно назвать сумму, в которую вам все это обошлось.

  - Не пытайтесь сбивать цену. Я и так поддался на ваши условия, так что мы договорились.

  - Мы договорились.

  Она коснулась печаткой договора продажи, и вспышка отмечающая заключение сделки унеслась в соответствующие инстанции.

  - Что еще я должна знать об этом товаре? Какие-нибудь особые условия хранения?

  - Перо самоочиняющееся, и защищено заклинанием, которое не позволяет вам об него обжечься. Шкатулка поддерживает стазис в закрытом состоянии, так что внутри нее оно может храниться вечно. Бутылка не бьется, и оставлять ее открытой я не рекомендую - кровь будет выдыхаться и засыхать. Чернильница вмещает в себя три литра, и пригодна к тому, чтобы наливать в нее драконью кровь. Крепится на поясе при помощи вот этих зажимов.

  - Покажите, как наливать кровь в эту чернильницу.

  - Извольте...

  В этот момент сигнал "вокслера" отвлек Лену от разговора.

  - Извините, мне надо ответить.

  - Конечно.

  Открыв "вокслер" она подтвердила прием, и перед ней возникла фигурка Дайруса.

  - Госпожа Валль, меня только что известили о том, что с моего счета была списана довольно интересная сумма. Вы решили заняться скупкой недвижимости по всему городу? Если так - то я бы не рекомендовал делать это сейчас. Цены на нее еще долго будут падать.

  - Нет, Дайрус. Извините, что не предупредила вас заранее, но я купила только что то, что для меня очень важно.

  Он кивнул.

  - Хорошо, если так. Только при такой сумме я бы убедился в качестве покупки, и в ее пригодности к использованию.

  - Вы даже не спросите, что я купила?

  - В этом нет необходимости. Если для вас это важно - значит, вам надо было это купить. Я не против. Кроме того, я все равно получу копию договора продажи, поскольку деньги были списаны с моего счета.

  - Понимаю.

  - Елена, вы помните наш последний разговор?

  - Да.

  - Через два дня я жду вас у себя.

  - Вы решились все мне рассказать?

  - Решился я уже давно. И вам нет нужды оповещать всю вашу команду, я не собираюсь причинять вам вреда. На самом деле, никогда и не собирался.

  - Скажите, Дайрус, а чего вы ждали? Почему не рассказали мне все при нашей последней встрече?

  Дайрус тонко улыбнулся.

  - Этот год должен был стать потрясающим для моего любимого вина. Откровенно говоря, я ждал, пока оно все не окажется в бутылках в моем хранилище. Теперь мне хватит запасов на весь остаток моей жизни.

  - Это настоящая причина?

  - Одна из них.. Вторая - сегодня с утра был, наконец, заключен договор между всеми регионами, который я лоббировал в течение последних десяти лет. Этот договор объединит все провинции, и больше не будут требоваться особые документы на пересечение границ между ними. Мир объединился.

  - Все страньше и страньше, - пробормотала Лена.

  - Что, извините?

  - На моей родине был такой автор - Льюис Кэррол, так вот это - фраза из одной его книги. Не обращайте внимания.

  - Раз уж вы так тоскуете по вашей родине, позвольте, я преподнесу вам небольшой сюрприз, когда вы меня посетите. Жду вас через два дня, с самого утра, к завтраку.

  Дайрус разорвал связь, и Лена повернулась к Вартасу.

  - Мне только что дали хороший совет. Давайте вы наполните чернильницу, я хочу попробовать все в действии.

  Хозяин магазина пожал плечами и с невозмутимым видом наполнил чернильницу.

  Достав книгу, девушка взяла в руки перо, быстрым движением обмакнула кончик в чернильнице, и вывела на бумаге...

  "Ильта сидела на диване с ноутбуком, пытаясь начертать основу энергетического контура.

  В который раз, помянув Сейса добрым словом за те обрывочные, но, по сути, бесценные знания, которые он ухитрился передать ей, она сосредоточилась на ведении линий и интерференции полей каждой из них.

  - Ни черта не выходит. Проклятье, я уже даже говорить начинаю как местные... Великое Око, за что мне это все.

  Наконец, она переключила внимание на побочные ответвления.

  - А что если... А что если "подвязать хвосты" и включить их в общий энергопоток? Может тогда я смогу...

  Раздавшийся звонок в дверь отвлек ее".

  - Ну что? Вас устраивает качество? Кстати, у вас великолепный почерк, хотя мне и не знаком язык, на котором вы пишете.

  - Да, все хорошо, - ответила Лена, прикрепляя на поясе чернильницу, и убирая перо в шкатулку, - и я, кажется, придумала способ, как помочь одной моей очень старой знакомой...

Глава 21

  - Ничего себе, - сказала Ильта, глядя на Тимура, - ты как здесь оказался?

  - Взломал камеру около пиццерии, проследил по ней откуда ты пришла, потом взломал другую, третью... Потом сутки караулил во дворе. Ну, а дальше бабушки помогли... Сказали, в какой квартире новый жилец появился.

  Ильта усмехнулась. У парня были неплохие задатки для того, чтобы быть принятым в их Гильдию.

  - И с чем же ты пожаловал?

  - С целым ворохом сведений и сплетен. Этот Валль - не такой скрытный как твой Дайрус. По нему много всего есть... Кстати, ты знаешь, что именно Валль заменил твоего Дайруса на посту генерального директора энергетической компании?

  - Во-о-о-о-от как... Интересно... То есть компания была изначально Дайруса...

  - Да. И с того момента как руководство компании сменилось, там больше не увольняли ни одного сотрудника. Оттуда никто не уходит сам, из-за больших денег, которые им платят, но и они никого не увольняют и очень редко кого берут к себе, а если берут, то с такими проверками...

  - А меня, значит, консультантом взяли... И... Стасика? Он же тоже человек новый... Все становится намного интересней. Ладно, давай посмотрим на то, что ты сумел нарыть.

  Сварив себе кофе, они устроились на диване и принялись изучать собранную Тимуром информацию.

полную версию книги