Роберта Балеструччи Фанчеллу
«Плохие девочки»: Дракула в юбке, ведьма из Блэр, монахиня из Монцы и книжные злодейки
Благодарим за рекомендацию @Wolf.tales.book
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
© Hop! Pavia – Italy
Original Title: Perfide
Texts by Roberta Balestrucci Fancellu
Original cover and internal illustrations by Loputyn
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023
Нужно больше настоящих злодеек!
Вот о чем, как говорят исследования, просят дети. В детской литературе в восемь раз больше злодеев-мужчин, чем женщин. А женщины почти всегда просто ведьмы.
Но если Круэлла де Виль – один из самых запоминающихся женских персонажей Диснея, Беллатриса Лестрейндж – главная красавица в саге о Гарри Поттере, а монахиня из Монцы впечатляет сильнее всего, когда читаешь роман Мандзони «Обручённые», значит, зло необходимо, чтобы как минимум познакомиться с ним… и избегать его.
Ведьмы они или нет, история учит нас: плохие, очень плохие девочки существовали испокон веков. По-настоящему коварные.
Перед вами увлекательный сборник портретов реальных женщин, которые творили зло, сделав коварство своим излюбленным оружием: с его помощью они захватывали или удерживали власть, мстили, сопротивлялись принуждению, добивались правосудия или отвечали на неуёмную страсть.
Зачастую в их историях, годами передававшихся из уст в уста, правда перемешивалась с вымыслом, реальность – с мифами, и разделяющие их границы пропадали из виду, а сами сюжеты подчас приобретали символическое измерение, вбирая в себя домыслы, порождённые воображением.
Иродиада и Саломея. Охотницы за головами
– Чем я могу вам услужить, Саломея?
– Подайте мне голову Иоанна Крестителя на серебряном блюде – и я стану самой счастливой женщиной в вашем царстве, ваше величество.
Всего один обольстительный танец – и Саломея, дочь Иродиады и Ирода Филиппа, получила голову мужчины, осудившего её мать и нового мужа, Ирода Антипу, брата её отца.
Иоанна Крестителя взяли под стражу и бросили в темницу, но не приговорили к смертной казни, чтобы не разгневать народ.
Иродиада, не удовлетворённая назначенным наказанием (Креститель обличал и оскорблял её как никто прежде), так возненавидела его, что убедила Саломею помочь ей отомстить.
Она попросила дочь очаровать Ирода Антипу чувственным танцем и получить в награду за это убийство заклятого врага.
Для Саломеи это не составило труда. Её движения и чувственность завораживали многих.
Получив серебряное блюдо с головой Крестителя, которого они так ненавидели, женщины возликовали. Мать и дочь были отомщены.
Но судьба, как известно, нередко насмешлива.
Саломея узнала об этом на собственном опыте, решив станцевать на поверхности замёрзшего водоёма. Пока женщина извивалась в танце, лёд треснул, и она провалилась в ледяную воду; мать попыталась вытащить её из бурного потока, схватив за голову, но по иронии судьбы та оторвалась, так и оставшись в её руках.
Томоэ Годзэн. Самурайка
Среди цветов – вишня, среди людей – воин.
Тёмные волосы, светлая кожа и прекрасное лицо.
Может показаться, что это описание царицы. На самом же деле перед нами – потрясающая лучница, искусная фехтовальщица, готовая сразиться с кем угодно, будь то сами боги или демоны, верхом или спешившись. В любой ситуации она преисполнена решимости заставить своих противников трепетать. На ней тяжёлые доспехи «о-ёрой», в руках – огромный меч и большой лук.
Томоэ Годзэн, первая женщина-самурай, способна была в одиночку дать бой полчищам врагов и показала это во множестве сражений. В 1181 году в кровавой битве при Йокотагаваре Томоэ одолела семерых конных воинов, обезглавив их, а в сражении при Учидехаме дала отпор шести тысячам всадников рода Тайра, став одной из немногих выживших. Её появление заставляло дрожать всякого, но великолепие Томоэ на поле брани увенчалось печальным эпилогом в 1184 году, когда междоусобица в её собственном роду стала ещё более кровавой, чем прежде: на кону стоял вопрос о том, кто станет сёгуном, командующим.
В разгар битвы Томоэ бросилась в атаку на войско Минамото-но Ёритомо, двоюродного брата мужа, сумев нанести противнику множество ощутимых потерь. Но её любимый, Минамото-но Ёсинака, пал в сражении. Обезумев, Томоэ пустилась в скитания по сёлам Японии, держа в руках свёрток с головой супруга, а в складках кимоно скрывая кинжал.