Выбрать главу

Я направляюсь в ванную, чтобы привести себя в порядок, не обращая внимания на боль в горле и лице, но дверь звенит, и я резко оборачиваюсь. Только это не Дэйр. Это Джейк. И в руках у него одна из скомканных статей.

— Здесь копы, — говорит он, и я бросаюсь вперед, но Джейк преграждает мне путь.

— Джейк, двигайся, — говорю я сквозь стиснутые зубы.

— Мне просто нужно кое-что сказать. — Его глаза умоляюще смотрят на меня.

Я не отвечаю, и он воспринимает это как разрешение продолжать.

— Я не самый большой поклонник Дэйра. На самом деле, я потратил много лет, ненавидя его.

— Да, я бы сказала, что это было довольно ясно, — невозмутимо отвечаю я, пытаясь пройти мимо него, но он снова блокирует меня.

— Но это? — Он поднимает предмет, покрытый отпечатками обуви. — Все было совсем не так. Его приемный брат был моим лучшим другом, и хотя я виню его, это был несчастный случай.

Я коротко киваю ему. Он говорит мне то, что я уже знаю как правду.

— В любом случае, я сказал копам, что он защищал тебя.

— Спасибо, — говорю я, и когда снова направляюсь к двери, он отодвигается с дороги.

Я выхожу как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дэйра в наручниках ведут вниз по улице к мигающим синим и красным огням, а Эрика запихивают на заднее сиденье отдельной машины.

Я подбегаю к той, где Дэйр.

— Прошу прощения, офицер?

— Да, мэм? — спрашивает он, поворачиваясь ко мне лицом, выражение его лица меняется с слегка раздраженного на озабоченное, когда он видит мое состояние.

— Я бы хотела выдвинуть обвинения.

Глава 21

Дэйр

— Стефан Эдер, — зовет офицер, и я встаю, мое тело словно налито свинцом, когда я направляюсь к выходу из камеры предварительного заключения, в которой нахожусь Бог знает сколько времени.

— Тебя отпускают.

— Самое, бл*дь, время, — ворчу я. Мое тело болит. У меня похмелье. Слабый. Уставший. Но больше всего мне нужно увидеть Ло. Что, черт возьми, она теперь должна думать обо мне? Я был близок к тому, чтобы сбежать. Подумывал о продаже салона самому последнему потенциальному покупателю. Оставить Ло было бы легче, чем потерять ее. Но потом Ашер достучался до меня, напомнив о том, как он чуть не бросил все это, и когда я увидел этого придурка Эрика с ней возле Blackbear, я понял, что никогда не смогу ее отпустить. Эта девушка — часть меня. Единственная часть меня, которую я люблю.

Я подписываю документы, а затем мне вручают мои вещи. Мой телефон разрядился — в этом нет ничего удивительного. Я решаю пройти полторы мили домой пешком по снегу, чертовски надеясь, что Ло там.

* * *

Когда я вхожу в свой дом, Джесс лежит на диване, как будто ждет меня.

— Ты сказал, что не причинишь ей вреда, — обвиняет он, не потрудившись взглянуть на меня.

— Где она? — спросил я.

— Она только что заснула.

— Мне нужно с ней поговорить, — говорю я, надеясь, что Джесс не станет раздувать из этого проблему, потому что я сейчас действительно не в настроении.

— Черт возьми, исправь это, — говорит он, и я, не теряя больше ни секунды, взбегаю по ступенькам в нашу комнату.

Ло свернулась калачиком поверх одеял в изножье нашей кровати. По ее щекам текут слезы и видны слабые следы крови, как будто она пыталась смыть их, но у нее не хватило на это сил.

Даже не потрудившись скинуть ботинки, я забираюсь к ней сзади, притягивая ее к себе. Мне нужно почувствовать ее тепло прямо сейчас. Чувствовать ее кожу на своей.

— Эй, — говорю я хриплым шепотом.

Она резко просыпается, садясь в постели.

— Все в порядке. Это всего лишь я, — говорю я.

Замешательство в ее глазах проясняется, но на смену ему приходит печаль.

— Ты в порядке? — спрашивает она, и я киваю. — Я не знаю, как тебе помочь. Быть тем, кто тебе нужен.

— Ты — то, что мне нужно, — настаиваю я, садясь и свешивая ноги с кровати. — Мне жаль. Мне так чертовски жаль.

— Я даже не знаю, за что ты извиняешься, — раздраженно говорит она. — Потому что ты мне ничего не рассказываешь.

— Иди сюда, Ло, — говорю я, ложась на спину и протягивая руки. Она колеблется, прежде чем позволить мне обернуть их вокруг нее. — Я готов рассказать тебе все.

Карие глаза смотрят на меня снизу вверх, усталые, но полные надежды. Я делаю глубокий вдох, готовясь к ее реакции.

— Когда мне было шестнадцать лет, я убил своего брата.

Ло и глазом не моргает. Она молчит, ее лицо ничего не выражает, и я погружаюсь в воспоминания о том дне.