Плутос
Хремил
(Кариону.)
Скажи, что над богами Зевсу власть даст?
Карион
Конечно, деньги. Их ведь много у него.
Хремил
А кто, скажи, ему дает их?
Карион
(указывая на Плутоса)
Хремил
Не чрез него ль и жертвы получает Зевс?
Карион
Да, и при том все о богатстве молятся.
Хремил
Не этот ли всему причина? Трудно лиВсе прекратить, лишь только пожелает он?
Плутос
Хремил
А так, что в жертву принести нельзяБыка, лепешку иль другое что, коль тыНе пожелаешь.
Плутос
Хремил
Поэтому!Да кто ж купить что сможет, если ты не дашьЕму на это денег? Значит, Зевса власть,Коль в чем он виноват, низвергнуть можешь ты.
Плутос
Как? Я причина жертв, что Зевсу воздают?
Хремил
Клянуся – да! Все славное, прекрасное,Что радует людей, тобой рождается:Нет ничего, богатству не подвластного.
Карион
А я вот стал рабом из-за безденежья,[6]Из-за того, что у меня богатства нет. Хремил
А вот гетеры, говорят, коринфские,[7]Пристань к ним бедный, так они вниманияНе обратят совсем, а для богатогоВертеть сейчас же начинают задницей. Карион
И мальчики, как слышно, то же делают –Не по любви, а по корыстолюбию.
Хремил
Да, мальчики развратные; хорошим жеНе надо денег вовсе.
Карион
Хремил
Кому – коня, кому – собак охотничьих.
Карион
Стыдятся, видно, деньги прямо требовать;Название не то, да те же мерзости.
Хремил
Ремесла все даны нам не тобою ли?Искусства все не чрез тебя ль открыли мы?
(Показывает на зрителей.)
Смотри: вон тот – тачает сапоги весь день…
Карион
(подхватывая)
А тот – кузнец, а тот – древообделочник…
Хремил
(перебивая)
Тот – ювелир, и ты ж ему дал золото…
Карион
(так же)
А этот вором стал, а этот – взломщиком…
Хремил
(так же)
Карион
(так же)
Хремил
(так же)
Карион
(так же)
Хремил
(так же)
Без помощи твоей – беда развратнику!..
Плутос
Несчастный я! Я в полном был неведенье!
Карион
(обращаясь к Плутосу)
Персидский царь кичится не тобою ли?Не ты ль ведешь народное собрание?[8] Хремил
Не ты ль, скажи, триеры снаряжаешь нам?
Карион
Не ты ль содержишь нам войска коринфские?[9]Памфил не без тебя ли горько плачется? Хремил
Не плачутся ль Памфила прихлебатели?[10] Карион
Агиррий разве не из-за тебя кряхтит?
Хремил
Не для тебя ль Филепсий стал рассказчиком?[11]Не чрез тебя ль союз наш с египтянами?[12]Не чрез тебя ль Лаисы к Филониду страсть?[13] Карион
Хремил
(перебивая)
Провались ты с ней!Так не тобой ли это все свершается?Запомни же, что ты всего единственныйВиновник – и дурного и хорошего.
Карион
И на войне тот будет победителем,На стороне кого ты сам находишься.
Плутос
И я один все это совершать могу?
Хремил
Свидетель Зевс, и много больше этого.Тобой одним лишь не бывают сытыми,А всем другим на свете пресыщаются:Любовью…
вернутьсяА я вот стал рабом… – Свободный гражданин, не уплативший долга казне, продавался в рабство за две или три мины.
вернуться…гетеры… коринфские… – продавали свои услуги за очень высокую цену.
вернутьсяНе ты ль ведешь народное собрание? – Народное собрание после введения оплаты за его посещение стало источником дохода.
вернутьсяНе ты ль содержишь нам войска коринфские? – В 390 г. до н. э. афинский стратег Ификрат во главе наемного войска разбил спартанцев недалеко от Коринфа.
вернутьсяПамфил – афинский стратег, привлеченный в 388 г. до н. э. к суду по обвинению в казнокрадстве.
вернутьсяФилепсий – задолжавший казне, был посажен в тюрьму. Рассказчиком он назван потому, что теперь придумывает средства оправдаться.
вернутьсяСоюз с египтянами. – Афиняне помогали египтянам в борьбе против персов; эта помощь стоила им немалых денег.
вернутьсяЛаиса – известная коринфская гетера, Филонид – богатый афинянин.
вернутьсяТимофей – афинский стратег, богатый человек; построил в Афинах башню, посвященную богине Счастья.