Выбрать главу

- Вообще-то, - сказал Гарри с выпученными глазами, - скорее всего, все сейчас думают о том, где мы. Мы опаздываем почти на пять минут.

- Черт, - выдохнул Лиам, выпрыгивая из машины. - Оставь сумки, вернемся за ними вечером.

Гарри согласно кивнул, следом выбрался из машины и они вместе побежали к главному зданию. Когда они оказались внутри, волосы Гарри уже прилипли к потному лбу, и Лиам мысленно похвалил себя за то, что подстригся пару недель назад.

Они сразу же направились в раздевалку, зная, что их коллеги и начальство уже сидят в банкетном зале. Когда они зайдут, все обернутся в их сторону, и мистер Малик, несомненно, попросит их задержаться и спросит, почему они опоздали. Однако сейчас они уже ничего не смогут с этим поделать, поэтому надо просто попытаться быть как можно быстрее, чтобы не прийти еще позже.

Лиам открыл свой шкафчик и достал униформу, одновременно стягивая с себя футболку и снимая фирменное поло от Malik Resort с вешалки. Оно черного цвета и из довольно приятного материала, и слева на груди виднеется название комплекса, вышитое тонкой золотистой ниткой. Затем, не заботясь о том, что Гарри стоит прямо сзади него, он спустил брюки. Они видели друг друга голыми не один раз, и они слишком близкие друзья для того, чтобы с этим возникли какие-то проблемы.

Самая худшая часть униформы — определенно штаны хаки. Дело не в том, что Лиам имеет что-то против хаки, потому что его личный гардероб, в общем-то, имеет не одну пару подобных брюк и шорт. Просто эти сделаны из какого-то странного, чуть ли не ватноподобного материала, и к концу дня ты просто изнемогаешь от жары. Одевшись, Гарри в последний раз поправил футболку, и они отправились прямиком в банкетный зал.

Банкетный зал — это невозможно большая комната, которую арендуют в течение лета для вечеринок и свадеб. В данный момент она заполнена парой рядов стульев и всеми людьми, даже теми, чья смена не начнется до самых выходных, которые будут работать в комплексе этим летом.

Как Лиам и подозревал, когда они зашли внутрь, все взгляды были обращены в их сторону. Мистер Малик махнул рукой, чтобы они заняли места (что они и сделали, в самом конце, прямо рядом с Элеанор и Найлом, которые вопросительно посмотрели на них), и затем продолжил свою речь о том, чего от них всех ждут и что они могут ждать в ответ от начальства («Потому что вы не просто наши работники — вы наша семья!»). Лиам пропустил большую ее часть мимо ушей, потому что он слышал все это раньше, и речь совсем не изменилась с тех самых пор, как он впервые услышал ее два года назад.

- Ладно, - наконец сказал мистер Малик, и Лиам перестал играть со шнурком на своем поло, чтобы послушать. - Надеюсь, у нас всех будет чудесное лето вместе, а теперь шевелите задницами! - он всегда говорит это, словно ругательства сделают его как-то ближе к народу. - Все, кроме мистера Пейна.

Все направились к двери (миссис Малик вместе с Элеанор, чтобы обсудить что-то, чего Лиам не смог уловить, когда они проходили мимо), не считая Найла и Гарри, они оба задержались вместе с ним.

- Только Лиам, сэр? - спросил Гарри, и Малик кивнул в ответ.

- Только Лиам. Ты и мистер Хоран можете подождать за дверью, раз уж вы так настроены держаться вместе. Потом вы втроем можете расставить здесь стулья, когда мы закончим.

Гарри виновато взглянул на Лиама и потянул Найла из комнаты.

- Не будь таким перепуганным, - сказал Малик, смеясь. - Подойди сюда, Лиам, мне нужно попросить у тебя кое-что очень важное.

Он тут же начал листать стопку документов и, когда Лиам подошел к нему, вручил один из них парню. Лиам, хмурясь, осмотрел лист. Это его расписание, которое уже было выслано ему еще несколько недель назад. Однако в нем есть одно очень значительное изменение, и это его время уборки между 6:30 и 7:30 во вторник, которое теперь пустое.

- Что это? - спросил Лиам, поднимая взгляд на Малика.

Малик улыбнулся в ответ.

- Это твое новое расписание, если ты примешь мое предложение.

- Предложение, - повторил Лиам. - Какое предложение?

- Ну, видишь ли, - сказал Малик, указывая пальцем на теперь уже пустое поле в расписании. - Кроме повышения твоей зарплаты, мы хотим предложить тебе доступ ко всем привилегиям комплекса, включая бассейн, комнату развлечений, ресторан. Всё бесплатно, конечно же. Но только в течение этого времени.

Лиам все еще ничего не понимал.

- При каком условии?

- Ох, - вздохнул Малик, скрещивая руки на груди. - Вот тут уже немного деликатный вопрос. Лично я не понимаю, почему он делает из этого такую большую проблему… ты же наверняка встречал Зейна, да?

Лиам согласно кивнул, стараясь сохранять нейтральное выражение лица. Конечно же, он встречал Зейна за эти два лета, что провел здесь. Зейн ездит на красном кабриолете, имеет склонность к кожанкам, не смотря на то, что на улице лето и просто чертовски жарко. Еще у него высокомерное поведение, в чем он может посоревноваться даже с Луи Томлинсоном (что, скорее всего, неудивительно, ведь они лучшие друзья).

- Он не умеет плавать, - прямо сказал мистер Малик. - Он никогда не учился, и из-за этого у него страх перед большими поверхностями воды.

Лиам старался не выдавать своего удивления.

- Понимаю, - сказал он, хоть все еще в его голове не укладывалось, какое отношение всё это имеет к нему.

- Мне нужно, чтобы ты его научил, Лиам, - сказал Малик. - Но это должно остаться между нами тремя. Не говори Стайлсу, Хорану или кому-то еще из своих коллег. Если ты согласен на это, каждый вторник после того, как в девять часов закроется бассейн, Элеанор будет оставлять тебе ключи. От тебя требуется всего один час, именно поэтому я выделил тебе свободное время в течение дня, чтобы возместить тот факт, что это нарушит твой личный график.

Лиам закусил изнутри нижнюю губу. У него есть столько причин отказаться от этого. Лиам — не инструктор по плаванию: все, кто посещает его уроки, обязаны иметь базовые знания о том, как плавать. И также он не может представить себя наедине с Зейном целый час без повторения, как он любит это называть, «Инцидента Гарри и Луи» в прошлом году, что чуть ли не привело Гарри к увольнению (оказывается, попытка удушения гостей не очень приветствуется, но Гарри удалось избежать проблем после того, как Элеанор поручилась за него, объяснив, что Луи являлся провокатором (о чем Гарри до сих пор отказывается рассказать ему подробнее)).

- Какая дополнительная плата? - все равно поинтересовался Лиам.

- Сотня за урок, - ответил Малик.

Лиам протянул ему руку, и они обменялись пожатием.

- Я согласен.

- Я введу Зейна в курс дела, - ответил Малик, направляясь к двери. - Но это останется между вами двумя, Лиам, иначе договор нарушен. Он был непреклонен по этому поводу.

Лиам понимающе кивнул, сложил свое новое расписание и засунул его в задний карман штанов. Как только Малик вышел за дверь, в помещение зашли Найл и Гарри. Найл немного постоял у входа, затем закрыл дверь, сказав:

- На горизонте чисто.

- Что это было? - тут же спросил Гарри.

- Эмм, - «выразительно» начал Лиам. Он слегка ужасен во вранье, особенно когда приходилось обманывать Гарри. - Мы просто говорили о моем расписании. - Теоретически это правда. - Он поменял кое-что во вторник. - Тоже правда. - Я не буду работать с тобой с шести до семи. Оказывается, на кухне не хватает рабочего персонала или что-то в этом роде.