Выбрать главу

День Лиама становился все краше и краше, особенно когда следом подъехала еще одна машина, становясь на парковочное место рядом с первой. Он не узнал автомобиль, но он определенно узнал парня, который вышел из него.

Лиам помнит, как они впервые начали работать в комплексе, когда Гарри и Луи еще нормально разговаривали друг с другом. Гарри провел первую неделю, сходя с ума по Луи. Глядя на него сейчас, Лиам мог понять причину. То, как его джинсы облегают ноги, то, как его волосы идеально уложены и как его очки сидят на переносице. Просто Лиам никогда не был поклонником самодовольного типа парней.

- Кто это? - спросил Луи требовательным голосом, когда Лиам попытался пройти мимо них к главному зданию, оставшись незамеченным.

Он смотрел вперед, не отводя глаз, и Зейн ответил:

- Лиам. Он работал здесь последние два лета, идиот.

- Ооо, - протянул Луи. Скрип песка под ногами давал Лиаму понять, что они идут следом. - Черт. Когда он стал таким привлекательным?

Зейн издал смешок.

- Тебе нужно проверить зрение, приятель. Мы не водимся с прислугой.

Лиам знал, что его щеки покраснели, и совсем не от жары. Он закинул обе сумки на плечи, стараясь не принимать это близко к сердцу. Он знает, что из себя представляют Луи и Зейн. В этом нет ничего нового. По крайней мере, это он пытался сказать своим рукам, но они всё так же крепко были стиснуты в кулаки.

- Постой, он… он друг Стайлса, да? - внезапно спросил Луи, и Лиам улыбнулся, потому что у Гарри, в отличии от него, гораздо меньше силы воли, и, может быть, Луи напомнит об этом Зейну, и Зейн подумает дважды, прежде чем отпустить еще один грубый комментарий.

- Разве я только что не напомнил тебе, что мы не водимся с прислугой? - спросил Зейн.

Луи издал раздраженный звук.

- Я этого и не планировал.

- Я вижу, как ты на него смотришь, - прокомментировал Зейн, и Лиам чуть было не замер на полпути. Это было неожиданным, и он практически уверен, что никто из парней позади не в курсе, что он слышал их.

- И как же я на него смотрю? - резко среагировал Луи. - Я смотрю на него только с презрением или ужасом, потому что, как ты помнишь, однажды он обхватил своими руками мою, блять, глотку.

Такая защитная реакция удивила даже Лиама, который в самом деле не знает о Луи совершенно ничего. Он собрался рассказать об этом Гарри через пять минут, но вспомнил, по какой причине вообще сейчас находится здесь. Может быть, он не расскажет Гарри и вовсе.

Лиаму пришлось повернуть налево к заднему входу, а Зейн с Луи продолжили путь вперед. Лиам лишь раз взглянул на них через плечо и мгновенно встретился взглядом с Зейном. Он остановился на мгновение, глядя на него в ответ, пока уголки губ Зейна не поднялись вверх, вырисовывая на лице презрительную насмешку, и он вернул свое внимание к Луи.

Завтрашний день будет просто очаровательным, он уверен.

========== 2 ==========

Проснулся он от того, что Гарри чем-то в него кинул. Лиам громко застонал и повернулся посмотреть (и, возможно, убить) на своего лучшего друга. Гарри уже был в довольно бодром состоянии и счастливо улыбался Лиаму.

-Время вставаааааать.

-Не говори со мной, - жалобно простонал Лиам. - Я тебя так ненавижу.

Гарри прыгнул на соседнюю кровать. Их комната выглядела точно так же, как все остальные номера в главном здании: две одинаковых кровати с тумбочкой, разделяющей их, комод (который им приходилось делить), небольшой шкаф и ванная. Еще у окна стоял стол, но они никогда им не пользовались.

Лиам наконец-таки свесил ноги с кровати и потянулся, пока Гарри встал, чтобы распахнуть шторы, впуская в комнату слишком яркий свет, отражающийся от поверхности воды.

У него впереди был долгий день, а он уже начал его не с той ноги. Гарри успел принять душ ранее, поэтому Лиам отправился в ванную, чтобы совершить тот же подвиг. Когда он вышел, то чувствовал себя намного бодрее, однако всё так же эмоционально не готовым к предстоящему дню, как и когда только проснулся.

- Давай же, - сказал Гарри, махая руками, поторапливая его. - Одевайся, и мы пойдем завтракать.

Лиам даже не проверил, что он достал из сумки. Он до сих пор не разобрал вещи и, скорее всего, не дойдет до этого и сегодня вечером, уж явно не после уроков с Зейном. У него было чувство, что по их окончанию он будет выжат как лимон.

Жилье персонала находилось на последнем этаже. Они пользовались запасной лестницей, чтобы, спускаясь на завтрак, не разбудить спящих постояльцев. Как только они подошли к ступенькам, к ним присоединился Найл. В отличие от Гарри, он выглядел так же устало, как чувствовал себя Лиам.

- Меня поселили с Джейком, - объяснил он с явным раздражением в голосе. - Он, блять, храпит. Почему я не могу жить с вами?

Гарри пожал плечами.

- Я уверен, что если бы ты попросил Малика, он бы разрешил тебе притащить койку в наш номер.

Найл тут же задумчиво нахмурился.

- Ты так думаешь?

Лиам согласно кивнул головой.

- Просто спроси у него, когда в следующий раз увидишь. Худшее, что он может сделать, - это сказать «нет». Он же не станет тебя увольнять.

- Отлично, - радостно сказал Найл, придерживая дверь и пропуская вперед парней. - Никто же из вас не храпит, правда?

- Нет, - заверил Гарри. - Правда, однажды я застукал Лиама, когда он дрочил. - Лиам покраснел, как помидор, но Гарри продолжил. - Знаешь, как я называю этот случай? «Великая дрочка 2012».

Найл так сильно рассмеялся, что его лицо покраснело, как и у Лиама.

- Всё самое лучшее случилось тем летом.

- Ты издеваешься надо мной? - возразил Гарри. - Оба эти инцидента напугали меня до смерти.

- Заткнитесь, - скомандовал Лиам, потому что они уже заходили в столовую, и их начальник почему-то оказался внутри, о чем-то болтая с Элеанор. У обоих парней хватило ума, чтобы замолчать.

- Доброе утро, мистер Малик! - весело поприветствовал Найл.

Он взглянул на них с улыбкой и тут же повернулся обратно к Элеанор. Лиам сразу пошел за кофе, в то время как Найл направился к столику, заставленному тарелками с бубликами, маффинами, тостами и пирожными. Он увидел, как Гарри собрался пойти следом за ним, но, прежде чем он успел, мистер Малик перегородил ему путь.

Он не слышал, о чем шла речь, но выражение лица Гарри плавно сменилось от улыбающегося и приветливого до шокированного и испуганного. Кудрявый лишь раз кивнул головой, и Малик, хлопнув его по плечу, покинул помещение.

Чуть не перелив кофе, Лиам оторвал от них взгляд. Когда он снова обернулся, Гарри сидел за пустым столом, глядя в пустоту, словно его парализовало. Найл вопросительно посмотрел на Лиама, но тот лишь покачал головой, давая понять, что не имеет понятия о происходящем.

Он в быстром темпе добавил сахар в кофе, захватил маффин и поспешил к Гарри.

- Что он хотел?

- Ты выглядишь так, словно умер, - вставил Найл.

Гарри медленно покачал головой, не встречаясь с ними взглядом.

- Он хочет… я буду… нянькой.

Лиам нахмурился в непонимании.

- Кого-то из детей постояльцев?

-Да, - сухо подтвердил Гарри. - Я буду проводить с ними большую часть времени, следя за тем, чтобы им было весело и они не натворили делов. Что, по большому счету, означает, что я буду торчать в их комнате по шесть часов в сутки.

Лиам и Найл недоуменно переглянулись, и Найл спросил:

- Кто они?

И тут Гарри начал смеяться. Это был грубый и далеко невеселый смех, и если бы Лиам не видел бешеные глаза Гарри, то подумал бы, что он рыдает.