Выбрать главу

- А как вы думаете? - громко просил он. Так громко, что несколько людей вокруг обернулись в их сторону. - Я дам вам подсказку: их фамилия начинается на «Т», а заканчивается на «сон». Как во фразе «наш чертов сын — твой страшный сон».

- Ого, - тихо произнес Лиам.

- Черт, - одновременно с ним выдохнул Найл.

Гарри резко встал из-за стола.

- Я пойду переодеваться. Увидимся за обедом, ребят.

Дверь громко захлопнулась следом за ним, и парни снова переглянулись.

- Это закончится плохо, - сказал Лиам, на что Найл согласно кивнул.

- Будем надеяться, что Элеанор снова будет рядом, чтобы отцепить его от Луи.

У Лиама были огромные сомнения насчет того, что в этот раз удача им улыбнется.

Однако у него не было времени беспокоиться о друге, так как то, что Гарри отправляется в бунгало присматривать за младшими сестрами Луи, означало, что на Лиама обрушилась двойная работа по обслуживанию номеров. Переодевшись в чистую униформу и кинув вчерашнюю в стирку, следующие три часа он носился по комплексу. Он вбегал и выбегал из кухни столько раз, что даже сам потерял счет. Также он чуть не обжегся о кипящую кастрюлю супа, чуть не споткнулся с тремя тарелками еды в руках и один раз постучал не в ту дверь, разбудив весьма недовольную женщину в возрасте.

В общем говоря, это было хаотичное утро. У него был короткий двадцатиминутный перерыв, а затем он снова был на ногах, занимаясь тем же делом, только в этот раз разнося сэндвичи вместо яичницы и бекона.

Его последний номер находился на втором этаже главного здания. Лиам поднялся по лестнице, все еще пытаясь привести в норму дыхание после предыдущей доставки. Он постучал в дверь, и человек внутри проорал:

- Входите!

Лиам ненавидел такой тип постояльцев, потому что всегда чувствовал себя неловко, просто заходя в номер. В любом случае именно это он и сделал, потому что так ему сказали, и обнаружил внутри Зейна, развалившегося на двуспальной кровати. Он едва обратил внимание на Лиама, когда тот зашел, и просто махнул рукой в сторону стола.

- Оставь там, - сказал он.

- Хорошо, - кивнул Лиам и попытался пройти как можно быстрее, чтобы не загораживать телевизор.

Прежде чем он успел закрыть за собой дверь, Зейн сказал ему вслед:

- Увидимся вечером, Лиам.

Мягко говоря, Лиам был удивлен. Зейн и его семья обычно не оставались в комплексе. Согласно росказням Гарри (который мог ошибаться или даже просто придумать детальную историю ради веселья), они владели огромным, просторным особняком недалеко от города, где жил Найл. Конечно, Зейн все равно проводил время на базе, раздавая команды персоналу и зависая с Луи, но Лиам абсолютно уверен, что парень никогда не оставался на ночь.

Но, кажется, прошлой ночью остался. Лиам заметил одежду, разбросанную по комнате, и на кровати рядом с ним лежала открытая книга. Это смутило Лиама еще больше, потому что, если бы Зейн или его семья действительно проживали в комплексе, то они бы выбрали номера получше.

Но думать об этом времени тоже особо не было, потому что между ланчем и обедом дел было невпроворот. Лиаму нужно было взять служебный автомобиль и съездить в город за чем-то для одного из постояльцев, нужно было помочь Найлу убрать в комнатах Оверлука, и также надо было починить игру в комнате развлечений.

- Я не имею понятия, где он есть, - тихо сказал ему Гарри, пока девочки, которых он нянчил, были слишком увлечены другими игрушками, - но его нет в бунгало.

- Скорее всего он в комнате Зейна, - тут же сообразил Лиам.

Гарри нахмурил брови.

- Чего?

- Расскажу за обедом, - покачав головой, ответил шатен.

____________________________________________________________

Взяв порцию лазаньи на кухне, Лиам уселся на свое место в столовой. Он совершенно уверен, что сегодня работал усерднее всех. Он в курсе, что находился в лучшей физической форме, чем кто-либо из персонала, и прекрасно понимал, что все пользуются этим, отправляя его бегать из одного конца комплекса в другой снова и снова.

- Ты был на завтраке и ланче? - спросил Найл, с набитым лазаньей ртом.

Лиам сморщил нос, но согласно кивнул в ответ.

- Я собираюсь поговорить с Маликом насчет этих штанов, - сказал он, ковыряя вилкой в тарелке. - Они смертельные.

- Я с тобой, - согласился Гарри. - В них невозможно дышать.

- Но у тебя же потом дежурство на кухне, да? - поинтересовался Найл. - Разве тебе не надо переодеться в брюки для этого?

- Что? - переспросил Лиам, только потом вспоминая. - Ах, ну да. Точно.

- Ну вот, по крайней мере, тебе выпадет возможность сменить их.

На самом деле Лиам не знал, что он будет делать в течение следующего часа. Он мог заняться чем угодно: поплавать в бассейне, поиграть в теннис. Он даже мог заставить своих коллег приносить ему еду в постель. Вместо этого Лиам переоделся в плавки и направился на пляж, будучи сверхосторожным, чтобы его не заметили Найл и Гарри, иначе пришлось бы объяснять, почему он соврал насчет дежурства на кухне.

Когда Лиам пришел на пляж, там уже находилось два других человека. Они заметили его раньше, чем он узнал их, и у него уже не было шанса ускользнуть. Он постелил своё полотенце как можно дальше от Зейна и Луи и сразу же направился в воду, зная, что по крайней мере там он в безопасности. Он не думал, что парни станут портить свои прически, в самом деле заходя в озеро, подозревая, что их плавки лишь для вида, или для лучшего загара (не то чтобы кто-то из них в этом нуждался, на что Лиам не обратил внимания, потому что он конечно же не пялился).

Вынырнув, он весьма был удивлен обнаружить, что Луи тоже направляется к воде. Зейн всё так же валялся на полотенце с книгой в руках. Лиам сглотнул и остался стоять на месте, глядя, как Луи подходит все ближе к нему.

Луи нырнул в воду и вынырнул в метре от Лиама. Он убрал мокрые волосы назад и улыбнулся Лиаму, спрашивая:

- Разве ты не должен работать?

Лиам насупился.

- У меня свободное время.

Луи кивнул и обернулся в сторону пляжа. Кажется, Зейн был слишком занят чтением, чтобы обращать на них внимание.

- Я думаю над тем, чтобы записаться к тебе на уроки серфинга, знаешь, - между делом сказал Луи. - Слышал, что у тебя хорошо получается.

Лиам равнодушно пожал плечами.

- Видимо. Иначе бы мне не дали работу.

На это Луи разразился смехом.

- Симпатичный и забавный. Напомни, почему мы раньше не общались?

Лиам удивленно вскинул бровь.

- Я не знаю, - медленно начал он. - Может быть, это связано с тем, что ты не «водишься с прислугой», или как там выразился Зейн. Или, может, на это как-то влияет факт, что мой лучший друг пытался тебя задушить.

Луи лишь отмахнулся рукой.

- Это в прошлом, я уже забыл об этом. Скорее всего, и заслужил тоже, - пробормотал Луи себе под нос. - А Зейн — слегка засранец, в случае, если ты не заметил.

Лиам ничего не ответил. Может, Луи и пытался казаться дружелюбным, но это не означало, что Лиам станет оскорблять сына своего босса в его присутствии. Также он не стал упоминать о том, что слышал не одну историю от Гарри, чтобы понять, что Зейн не единственный здесь, кто засранец.

- Наверное, я пойду, - осторожно сказал Лиам. - Мне скоро нужно возвращаться к работе.

Луи только довольно улыбнулся.

- На перегонки до берега?

Лиам засомневался.

- Эмм…

- На старт. Внимание… - Луи нырнул в воду без предупреждения, и буквально через секунду Лиам последовал его примеру.

Он отличный пловец и, не смотря на свое слегка невыгодное положение из-за того, что Луи начал раньше, в итоге Лиам обогнал парня. Он встал и протер глаза, улыбаясь Луи, который только появился на поверхности.