Выбрать главу

Повинуясь зову природы, я открыла дверь, чтобы выйти наружу, но отпрыгнула обратно, подавив вскрик. Самюэль провел ночь, прислонившись к нашей двери. ¶— Извините, что напугал вас, мисс Кассандра, — сказал он грубым и хриплым голосом. Его левый глаз заплыл и почти не открывался, а его губа была рассечена и покрыта засохшей кровью.

— Самюэль, заходите согреться, — Нейт подпрыгнул, услышал голос Самюэля, и помог ему забраться внутрь, проведя его к стулу рядом с кроватью. По тому, как сузились глаза Нейта и напряглась его челюсть, я догадывалась, что следы побоев на лице Самюэля разожгли в нем гнев. Я намочила тряпку водой из чаши и подала ему, он прижал её к губе.

— Что вы делали у нас под дверью, Самюэль?

— Мне действительно жаль вас беспокоить. Я хотел уйти прежде, чем вы встанете. Ваша дверь стоит против ветра.

— Но почему вы не спали на чердаке? — там он обычно проводил ночь.

— Коббс не любит черных. Мне возможно не стоило возвращаться, но Ватсоны хорошие люди, и мне пока больше некуда пойти.

— Что случилось прошлым вечером, Самюэль? — спросил Нейт.

— Охотники на рабов с юга. Они преследуют сбежавших рабов.

Самюэль смыл кровь со рта и я дала ему стакан воды.

— Я думала, вы направляетесь в Канаду. Там вы будете в безопасности.

Он проглотил воду и промямлил, вытирая лицо рукавом.

— Гм, ну, я жду своего брата.

— Ты не должен терять времени и уехать, — сказала я. Ватсоны помогут Ионе, когда он доберется сюда. Это слишком опасно для тебя.

— Вы можете остаться в нашем домике, Самюэль, — сказал Нейт. Отдохните. Мы скажем Ватсонам, что вы здесь.

— Благодарю вас. Вы слишком добры.

Мы почти добрались до дома. Я почувствовала головокружение и заметила боковым зрением Коббса. Я схватила руку Нейта и отчаянно потащила его за стог сена, в это же мгновение мы оба провалились в яркий белый свет. Я надеялась, что Коббс не видел, как мы растворились в воздухе.

Перевод для сайта https://vk-booksource.net

Глава 9

Диско-шар вместо рассвета, нарисованные на стенах цветы вместо зимнего сада.

Мы вернулись обратно в спортзал и танцевали медленный танец. Я снова оказалась в желтом платье по колено, Нейт в своем красивом костюме и белоснежной рубашке. Только темные круги у него под глазами подтверждали, что я не придумала всё, что мы пережили. Ох, и щетина. Мне было интересно, как он это объяснит. Люсинда стояла рядом со стеной, где я её оставила, с улыбкой которая говорила «я так рада за тебя». Тайсон и Джош стояли рядом с чашей для пунша и смеялись над тем, что их приятель танцует с заучкой. Руки Джессики обвивались вокруг Крейга, но я видела ярость в её глазах. Была только середина песни. Я закрыла глаза, пытаясь осознать произошедшее и уложить в голове обстоятельство, что я танцую с Нейтом на школьной вечеринке.

Нейт резко вдохнул:

— Ух ты. Это действительно… мы на самом деле…?

— Ты никому не расскажешь.

— Это не по-настоящему.

— Обещай мне.

— Мы на самом деле были… там?

— Обещай мне!

— Хорошо. Обещаю.

Затем он притянул меня ближе к себе, словно в объятия. У меня перехватило дыхание. Он вообще понимал, что все наблюдают за нами? Песня закончилась, и он вскользь прикоснулся губами к моей щеке.

Поцелуй?

— До свидания, Кассандра.

Я не могла заставить себя отвести взгляд. Он на мгновение запнулся, и когда я отвернулась, я могла почувствовать, как он смотрит на меня, пока я шла назад к Люсинде.

— Что это было? — спросила потрясённая Люсинда.

— Он на самом деле поцеловал тебя?

— Это был просто поцелуй джентльмена. Он ничего не значит.

— Поцелуй джентльмена? — Люсинда практически кричала. — Что это за ерунда такая?

Я пожала плечами, уставившись в пол. У меня было чувство, словно я просто избежала серьезной автокатастрофы, не имея никаких физических повреждений, но оказалась явно эмоционально травмированной.

— Ты видела лицо Джессики? — ликующе прозвучала Люсинда.