Выбрать главу

Или скорее, в каком времени я была?

Неожиданно, это стало абсолютно очевидным. Я не знала, должна ли я быть в восторге или быть напуганной до смерти, но я поняла, что Самюэль был такой же, как и я. Я не была единственной во вселенной.

— Самюэль? Ты путешественник во времени! — его выражение лица сменилось с шокированного на удивленное. — Это многое объясняет, — продолжила я. — Почему ты появлялся и исчезал постоянно. Так, как и я.

Наконец Самюэль обрел дар речи.

— Ты тоже?

— Да, но я не из этого времени. Я должно быть "села на хвост" твоей петле.

— Моей петле?

— Ты каждый раз попадаешь в одну и туже временную эру?

— Да.

— И ты возвращаешься обратно в своё время в одно и тоже мгновение? Никто не замечает, что ты исчезал?

— Да, за исключением этого. — он указал на темные круги под своими глазами и затем под моими. — То же самое и у тебя, — сказал он изумленно.

Мы обнялись, хотя он быстро отпрянул назад. Было так здорово встретить кого-то ещё, кто проживает жизнь с такими же странностями и приключениями.

— Иди оденься! — прокричал кто-то. Мне. Я осмотрела своё длинное платье.

— Должно быть, он имел в виду меня, — сказала я. Самюэль кивнул.

— Да, ты выглядишь, словно одета в ночную сорочку.

Я лишь была рада, что не поддела юбку-обруч под платье. Я потянулась и стянула дамскую шляпку с головы. Я должно быть выглядела, как сумасшедшая.

— Пошли, — сказал он, показывая жестом следовать за ним. — Тебе нужна другая одежда, — я последовала, мой разум всё еще пытался оценить то, что происходит.

— Кстати, а какой год?

— Тысяча девятьсот шестьдесят первый.

Надо же. В Новой Англии было много густой зелени, особенно до того, как рощи были вырублены под строительство. Это было идеально для передвижения вне поля зрения. Самюэль привел меня к двум зданиям квартирного комплекса. Каждое здание было высотой в три этажа, наружная штукатурка была уже не белой, цоколь окрашен в цвет морской волны.

— Подожди здесь, — сказал он, указывая на место рядом с мусорным контейнером.

Он прошел через парковку, усеянную "винтажными" машинами и множеством детей, играющих в классики и камешки, прыгающих через скакалку. Самюэль обошел их, похлопав одного чудного по голове. Все дети были темнокожими. К тому же, все жители были темнокожими. Матери, выкрикивающие из окон, дети, выбегающие и вбегающие в дом, отцы, возвращающиеся с работы домой. Исключено, что я смешаюсь здесь с толпой.

Я немного осмотрелась. Красный мяч пролетел мимо меня, и до того, как нашла возможность уклониться, маленькая девочка встала практически передо мной. Её лицо было темное, словно кофейная гуща, с двумя короткими черными косичками, стоящими торчком с каждой стороны её головы. Её глаза неуверенно метались.

— Привет, сказала я.

— Почему ты так одета?

Интересно. Она была больше увлечена моей одеждой, чем цветом моей кожи. Я пожала плечами.

— Просто ради смеха. Я скоро переоденусь.

— Хорошо.

Она потянуться вниз за мячом и убежала. Самюэль протиснулся через низкий кустарник, неся бумажный пакет.

— Мисс Кассандра?

— Ты не должен называть меня "мисс" больше, Самюэль. Мне казалось важным упомянуть тот факт, что на самом деле меня зовут Кейси.

— Хорошо. Кассандра, — он протянул мне пакет. — Вот, это моей сестры.

— Спасибо. А где мне переодеться?

— Ох, — на мгновение он призадумался. — Я знаю. Иди за мной.

Позади комплекса, граничащего с зелеными насаждениями, был флигель.

— Это сарай дворника, — объяснил Самюэль.

Я вошла внутрь и вздрогнула. Очевидно, дворник никогда не убирал в этой комнате. Я потревожила семейку мышей, и отпрыгнула в сторону, когда они бросились в рассыпную за швабры, ведра и различную утварь.

Чем быстрее я переоденусь, тем лучше. Я выбралась из одежды 1861 и надела одежду 1961. Какое прекрасное платье. Материал был хлопоком с женственным синим цветочным орнаментом. Лиф платья плотно сидел, с юбкой, расширяющейся свободно от талии и кромкой, которая заканчивается прямо под моими костлявыми коленями. Узкая лента из той же ткани тянулась вдоль груди и плеч. Мне это понравилось.

Самюэль также предусмотрительно вложил в пакет пару обуви. Мой размер ноги был больше, чем у его сестры, но, к счастью, это были сандалии с открытыми пальцами. Еще у низ были двухдюймовые шпильки. Я затянула ремешки на щиколотках и сделала пробный шаг.

Он пристально смотрел на мою шею.

— Милый крестик.

Моя рука непроизвольно потянулась к ожерелью.

— Спасибо. Это подарок моего отца.

Моё внимание привлекла компания на парковке.

— Я заметила, что, гм, ну, я, должно быть, выделяюсь на фоне остальных немного.

Самюэль проворчал.

— Это мягко сказано. Мы должны пересечь парковку, чтобы добраться до парадного входа в моё здание. Просто следуй за мной.

Что я и сделала. И я была права. Я не вписывалась. Возможно, дело было во времени суток, но неожиданно все дети сменились на взрослых. Подростков. Некоторые играли в баскетбол на одном конце парковки, другие стояли, прислонившись к машинам, или стенам, глядя по сторонам.

Я услышала свист. Не идите-обедать свист, а эй-красивая-девушка, свист. Или может быть белая-девушка-на-чёрном-районе, свист.

— Эй, Самюэль, — прокричал пацан-подросток. На нём были одеты облегающие джинсы, подвёрнутые до лодыжек, едва достигая края пары черных ботинок, и расстегнутая куртка-пилот с поднятым воротником, накинутая поверх белой футболки.

— Что тут у тебя? — он направился в нашу сторону. Три других парня, одетых точно также, и с плохой осанкой, последовали за ним. Дрожь страха скользнула по моей голове.

— Просто продолжай идти, — натянуто произнес Самюэль.

— Сэм, ну же, — сказал глава банды. — Мы просто хотим посмотреть. Мы обещаем, что трогать не будем, верно, парни?

— Отвали, Джером! — рявкнул Самюэль. Мы уже почти дошли до главного входа, но один из свиты Джерома добрался дотуда первым. Я схватила Самюэля за руку. Если стресс и напряжение влияет на его путешествия так же, как и у меня, то мы исчезнем быстрее, чем мы думали.

— Это твоя девушка, Джером? Вы Джонсы однозначно любите беленьких, правда ведь?

— Просто дай нам войти внутрь. Нам не нужны неприятности.

Нет, нам не нужны неприятности. И я не была уверена в том, как мы можем поступить, когда нас превосходили в численности. Если у тебя нет выхода, ты должен перехитрить.

— Эй, парни, — сказала я, импровизируя на ходу, У меня на самом деле не было представления, что я собираюсь дальше делать.

— Оооо, а она разговаривает, — сказал один из них.

Другой добавил:

— Ну, разве ты не прелесть?

Третий высказался:

— Когда закончишь с Семми-малышом, не хочешь прогуляться со мной?

Если ты не можешь притвориться мертвым, притворись глупым.

— Ох, а я могу? Я бы с удовольствием потусила с вами, ребята. — Я слегка выпятила грудь вперед и заправила выбившуюся прядь волос за ухо. Мне не приходилось флиртовать раньше, поэтому я, вероятно, сыпала словами немного переусердствовав. — Мне лишь надо воспользоваться женской комнатой, и затем я сразу выйду. Я обещаю. — Я хлопала ресницами и ухмылялась словно глупая девица. Я была не в себе, думая, что это сработает. Джером шагнул вперед, пристально всматриваясь в мои глаза и провел пальцем вдоль моей линии подбородка. Я старалась сохранить флиртующее выражение лица, несмотря на то, что мои колени дрожали.