Хоть я и хуже всех понимал, как учить чары по формуле (хуже только Рин, что и вовсе не понимал о чем речь), но мне удалось первому из всех переместиться в пространстве. Это оказалось весьма просто, и в другой раз я проделал телепортацию уже без накладок. Было лишь одно побочное действие: после перемещения я становился таким усталым, каким не был бы и после трех ночных дежурств кряду. Но все же я отделался от учебы и вновь заимел себе свободное время. А вот у Владика и Ольги времени не стало, так как все поняли, что выучить заклинание может и слабый маг, вне зависимости от личной мощи. Это стало понятно после того, как неожиданно для всех научилась телепортации ни кто иная, как Синичка! Она присутствовала на нескольких лекциях и практических занятиях и через день после меня научилась этому сверхсложному заклинанию, в то время как сильнейшие люди Снорарла (Восьмой, Миалла и Харимон, если кто не понял) показали себя слабаками!
Поняв, что ничего они в ближайшем будущем не добьются, я приказал собрать много магов из Высшей Школы и научить их перемещать других в пространстве. Так мы могли бы отправить весь наш отряд в нужное место и оперативно разрешить конфликт в любом уголке мира.
Раздав приказы, я отправился к себе, чтобы отдохнуть, а может еще поизучать документы прежних Фениксов.
— Пошли вон отсюда, шалавы! — возле моих палат кричала злым голосом Миалла. — Всех превращу в лягушек!
— Но это приказ Высшего Совета, — отзывались на это испуганными голосами незнакомые девушки.
— Пошли прочь! Достали уже! — кричала и Ольга, оказавшаяся там же.
Когда я подошел, то застал с плачем убегающих красавиц в откровенных одеяниях и Ольгу с Мией, что не ожидали моего столь скорого появления и поспешили скрыться. Действовали они слаженно, чем меня удивили.
— Что это было? — попытался я выведать правду.
— Покушение, — спокойно ответили девушки и гордо удалились.
Дойдя до кабинета, я все не мог понять: неужели те симпатичные девушки, что убежали со слезами на глазах, представляли угрозу для меня; и неужели это и есть то покушение, которое так стремился предотвратить Хагвар Скала?! Ответа на этот вопрос у меня нет. Но если это было так, то я не устоял бы перед атакой полуголых красавиц и покушение бы состоялось…
Пока беззаботный правитель колдунов всячески развлекался на подвластной ему территории, мало беспокоясь о сохранности своей рожденной в бедности, но обогатившейся в зрелых годах шкурке, его подручные (те из них, что не обделены мозгом… один подручный) размышляли о нависшей над господином угрозе.
Однажды весь «специальный отряд им. Феникса» собрался за одним столом. Начали все думу думать. Великую думу: про то, как и что им скушать за этим столом! И думали бы они об этом деле много, но их остудил самый бесправный повелитель отряда — Восьмой. Он говорил много, потому, как обилием слов он частично перекрывал малое понимание у слушателей. Если сократить всю его речь, то выйдет примерно следующее:
— Наш господин Феникс в опасности. На него скоро совершится покушение. Но так как господин Феникс — это господин Феникс — он не будет волноваться по этому поводу и никаких действий, чтобы предотвратить покушение делать не станет. Мы должны сами разобраться с врагами, и защитить господина.
После речи Восьмой раздал всему отряду бумажки с информацией о цели каждого. Отряд должен следить за подозрительными личностями, которых выявил Восьмой и при необходимости устранить.
Замечательный раб у государя земли Снорарльской.
Глава 27
Погоня, предательство, заточение
— Господин Феникс! Господин! Случилась беда!!! — отчаянными голосами закричали за запертой дверью моего кабинета и забарабанили в нее же. — Вы же там, господин? Ответьте!
— Пошли вон, вашу мать! — не сказать, что я закричал — о нет! — скорее это походило на звериный рык, от которого у всякого услышавшего волосы встанут дыбом.