Выбрать главу

Пока мы неслись в хвост колонны, мимо мелькали серьезные лица наступавших пехотинцев. До меня доносилось звяканье оружия, буханье кованых сапог — звуки войны. Добравшись до обоза, мы оглянулись и увидели, что, пока мы ехали сюда, наша ударная танковая группа уже начинала входить в горящий город. А еще минут через двадцать бельгийцы, насмерть перепуганные обстрелом, с белыми флагами и поднятыми вверх руками вышли навстречу нашим войскам.

Раздался характерный щелчок, и я услышал голос генеральского корректировщика огня. Он сообщил о нескольких раненых и велел проинформировать 264-ю медицинскую роту, чтобы оттуда прислали за ними санитарные машины. Кроме того, от имени герра генерала он передал, чтобы мы с Крендлом возвращались. Пока Крендл вез меня, я по «Т-6» связался с медиками и передал распоряжение Роммеля. Генерал был снова на башне и разглядывал напечатанную на марле карту. Мы с Крендлом с любопытством наблюдали, как солдаты 2-го полка СС разоружают бельгийских военных и угощают их сигаретами. По виду бельгийцев никак нельзя было заключить, что они удручены происходящим, — даже хохотали в ответ на отпускаемые нашими шуточки. Кто-то из них сказал, что, дескать, все хорошо помнят, как все было в Польше, и поэтому ни к чему устраивать подобное и здесь, в Бельгии. Мол, мы с Францией связаны договором, только поэтому и вынуждены воевать против вас. А им самим война с Германией ни к чему. Всем бельгийцам страшно хотелось знать, что ожидает их дальше. Офицеры из 2-го полка СС объяснили, что их сначала отправят в лагерь для военнопленных в район Бонна и дадут возможность ознакомиться с идеями национал-социализма, а потом, кто знает, может, и вступить в ряды вермахта. В этом бельгийском Шамборе я отнюдь не чувствовал себя захватчиком. В свою очередь, и бельгийцы мало напоминали героических защитников своей страны.

Герр генерал потребовал объяснений, почему до сих пор не прибыли силы полиции СС, чтобы забрать военнопленных бельгийцев. Я пока что не успел войти в курс своих обязанностей, поэтому и понятия не имел, что должен был связаться с ними. Я тут же по «Т-6» сообщил в подразделение полиции СС, и уже несколько минут спустя прибывшие солдаты стали уводить бельгийцев к нашей границе.

Герр генерал продолжал изучать напечатанную на марле карту, время от времени поглядывая в южном направлении.

— Рядовой Фляйшман! — крикнул он. — Пусть колонна войскового подвоза ждет нас у переправы реки Спасье севернее Вервье через два часа! Мне позарез нужны горючее и боеприпасы.

В это время офицер 12-й танковой дивизии стал вызывать Роммеля по радио.

— Железный Конь, Железный Конь, это Стальной Волк! Срочно требуется подкрепление восточнее Льежа!

«Стальной Волк» — позывной командирского танка Манштейна. А «Железный Конь» — командирского танка Роммеля. Герр генерал был взбешен, узнав, что Манштейн решил нанести удар в районе Льежа, и раскричался:

— Мы здесь не для того, чтобы воевать с бельгийцами! И пусть меня расстреляют, но я ни одного человека не пошлю в Льеж!

Он даже не удосужился дать ответ Манштейну, вместо этого приказал мне оповестить всех о повороте на юг и продолжении наступления на Вервье.

Герр генерал пояснил нам, что, мол, нашей задачей было прорвать «линию Мажино». Этотукрепрайон был создан французами после Первой мировой войны. Он представлял собой цепь бетонных бункеров и установленных в них артиллерийских орудий, стволы которых были направлены в сторону Германии. По мнению герра генерала, атаковать «линию Мажино» было бы чистейшим безумием, самоубийством, ни больше ни меньше, поэтому было решено действовать в обход ее, то есть наступать на Францию через Бельгию, повернув на юг, пройти через Арденнские леса и Нидерланды, а потом атаковать укрепрайон с тыла, поскольку с тыла он беззащитен: стационарные орудия ведь на 180 градусов так просто не развернешь! И теперь герр генерал собрался кратчайшим путем выйти к франции через Бельгию. В его планы явно не входило, чтобы французы на основе данных разведки организовали бы контрудар, вот поэтому он и отказался перебрасывать часть сил в район Льежа. Льеж лежал западнее Шамбора, и герр генерал допускал, что фон Манштейн решил взять его в осаду лишь ради того, чтобы заполучить лавры молниеносной победы.

Роммель не считал необходимым транжирить время на решение второстепенных задач, да и приказов таких не получал. И, отказавшись удовлетворить просьбу фон Манштейна, он повернул на юг, продолжил наступление на плацдарм у реки Спасье севернее Вервье. Из службы войскового снабжения пришел ответ, что, дескать, вряд ли колонна успеет прибыть в назначенное время к Спасье. Мол, снабженцы перешли границу северо-западнее Прюма, где передвижение было затруднено вследствие узости дорог в Арденнских лесах. Офицер, который докладывал Роммелю, напрямую не отказывался, он просто утверждал, что не уверен в том, что колонна поспеет. Именно поэтому я не торопился передавать это донесение Роммелю. Герр генерал очень не любил, когда нарушался разработанный им график.

Примерно час спустя мы увидели направлявшихся с юга беженцев. Уже темнело, и начинался дождь. Бельгийцы шагали мимо, не обращая на нас ровным счетом никакого внимания, даже не поднимая головы. Люди тащили за собой тележки с поклажей, кое-кто передвигался на запряженных лошадьми телегах. Я снова связался со службой войскового снабжения вермахта, и мне сообщили, что колонна находится примерно в трех часах езды от плацдарма на Спасье. Тут уж надо было сообщить обо всем герру генералу. И я стал передавать по «Т-6»:

— Железный Конь, Железный Конь, вас вызывает Светлячок-1 («Светлячок-1» — мой позывной).

Отозвался опять тот же генеральский корректировщик огня, я был ему очень обязан за то, что он избавил меня от необходимости передавать это лично Роммелю. Передав сообщение, я стал ждать дальнейших указаний, но таковых не последовало. По-видимому, герр генерал решил последовать правилу древних, согласно которому дурных вестников просто убивали.

К счастью, дождь перешел в изморось, и ехать стало полегче. Герр генерал остановил свой танку пересечения четырех дорог и, откинув крышку люка, стал изучать в бинокль местность. Крендл, остановив мотоцикл, уставился на герра генерала в ожидании распоряжений. С юга по-прежнему нескончаемым потоком устремлялись беженцы, причем они почему-то предпочитали идти полями, а не по дороге. Генерал посмотрел на Крендл а, ив этот момент я понял, о чем он думает. Герр генерал явно собрался пустить нас вперед и таким образом проверить, не заминирована ли дорога. Это нетрудно было понять по его лицу. Но Роммель тут же изменил решение.

— Дальше поедем по этой же дороге, — распорядился он.

Поля по обе стороны пути были слишком рыхлыми — грунт не выдержал бы веса танка. Я задал Роммелю вопрос:

— Но, герр генерал, а что, если дорога заминирована? Роммель чуть наклонил голову, улыбнулся и произнес

следующее:

— В таком случае это будет краткая и весьма неприятная поездка!

Откашлявшись, он, презрев опасность, ринулся к перекрестку и повернул на дорогу, ведущую на юг.

Крендл последовал за ним слева от танка, стараясь попасть колесами в продавленный гусеницами танка след. Разумное решение, однако я сказал Крендлу:

— А как насчет того, что наша колея — шире? Так что, мне ничего не стоит своим колесиком наехать на мину.

— Успокойся, если ты своим колесиком наедешь на мину, тогда нам обоим каюк.

На подходах к плацдарму у Спасье мы заметили поднимавшийся над городком Вервье дым. Вервье был атакован 177-й пехотной ротой вермахта, но она оказалась в патовой ситуации, натолкнувшись на сопротивление бельгийцев, действовавших при поддержке французов. Мост охраняли с десяток бельгийских солдат, но при появлении наших танков пятеро из них тут же подняли руки вверх, а остальная пятерка скрылась в неизвестном направлении. В «Т-6» прозвучал голос герра генерала:

— Светлячок-1, где, черт возьми, моя колонна снабжения?