Выбрать главу

"Таонус", трофейный древний корабль, в прошлом году отбитый у ашенов, асиров не впечатлил. Длинный многокилометровый корпус не позволяет совершать быстрые манёвры, требует чрезмерных расходов энергии на поддержание щитов и систем жизнеобеспечения. Для столь крупного корпуса его вооружение откровенно слабое. Дроны, ха! Где орудия… флаеры, наконец? Нет-нет, в лучшем случае "Таонус" — крупный военный транспорт. Не линкор, не крейсер. Разочарование, да.

5

1909, августа 18-го, среда, Офир, Дворец-на-Горе.

Генрир ворвался в кабинет отца как ураган, заставив отца изумлённо оторваться от постоянного процесса изучения виртуальных "бумаг".

— Что случилось, сын?

— Случилось? О, Бездна и Сорм, её порождение!

Константин чувствовал, что сын крайне взбудоражен, но не мог понять причины. Генрир суетливо сел, но сразу вскочил. Передвинул кресло, снова опустился в него, но не смог усидеть спокойно, слегка поёрзывая. Кажется, Генрир возмущён?

— Я внезапно узнал, что меня хотят женить!! Турсовы аборигены! Я — что, добыча для них, да?!

— Ха-ха-ха! Естественно! Любой неженатый принц — лакомая дичь для невест! Сынок, тридцать тысячелетий холостой жизни — перебор, тебе не кажется?

— Я привык! И к тому же…

— Ты, главное, не волнуйся, я и мамы не дадим тебя в обиду, — захохотал Локи-Константин, — только скажи, кому в голову пришла столь замечательная идея?

— Вильгельму…

— О! — Константин в деланном удивлении закрыл ладонью рот. — Неужто Виктория-Луиза? Хорошая девочка, добрая кровь, хе-хе!

— Николаю…

— И этот?.. Ого! И кого предлагает — Ольгу? Татьяну? Неужели сразу обеих?!..

— Эдуарду…

— А этот-то куда? Виктория-то, с его точки зрения, старовата, к-хм. Сорок один год! Впрочем, по сравнению с тобой она — девочка! Ничего омолодим, проведём трансформу, кровь-то у неё древняя…

— Издеваешься? Нет-нет, он намекал на внучку…

— Да ладно тебе, берём всех, девки хорошие, разделите по-братски с Эрманом!! Ха-ха-ха!

— Отец, тебе не стыдно?!

— Ни капельки! Где ж тебе искать супруг, как не среди аборигенов, годящихся к трансформации? Или ты присмотрел кого-нибудь из соотечественниц? Нет?! Ну и слава Высокому Небу, местных хотя бы можно правильно воспитать, а ваниры…

— Папа!!

— Что — папа?! Ты ворвался ко мне, оторвал от дел… неужели не мог свои соображения передать через искин?

— Хотел убедиться лично…

— В чём?

— В намерении родителей. Ты прав, девушки интересные, но одной я ограничиться не готов!

— И не надо, — снова захихикал Локи.

— Впрочем, это ерунда, — неуверенно заявил Генрир. — Причина, по которой я пришёл лично, это не невесты, — принц мгновенно перестал изображать растерянного юнца, — у нас серьёзная проблема. Даже если она успешно разрешится, её причина никуда не денется. Надо что-то делать!

— Ты о чём, сын? Что ещё за причина?

— Асиры зазвездились! И поэтому облажались, за…

Константин с интересом наблюдал за игрой сына. Каков негодник! Весь в папу!!

— Хватит! Клоун!! Не хочешь — не женись, настаивать не буду. А пока пребываешь в сомнениях, объясни, что за проблему ты столь внезапно обнаружил?

Генрир протянул отцу старый номер лондонской газеты "Таймс" от тридцатого июля: "…во время перелёта через Канал пилот Луи Блерио заметил отряд подводных лодок английской эскадры, идущий глубоко под водой…"

— Ну и что? Нам это давно известно, да и ты, наверное, сам с эршипа наблюдал подводные объекты?

— Наблюдал, да. А чем ты будешь топить их, если понадобится? Нанесёшь удар с орбиты? Да и то без реальных шансов на успех. Наше оружие не может атаковать подводный объект, папа!! — Генрир вскочил с кресла, наклонившись над рабочим столом отца. — Фрегат способен уничтожить всю планету, но не сможет добраться до этой примитивной скорлупки, не нанеся серьёзного ущерба окружающей природе! Асиры со всем технологическим превосходством не смогут справиться с примитивной туземной поделкой — субмариной! Ты по-прежнему считаешь, что данную информацию мне надо было передать через искин, а?..

— Успокойся! — голос Локи-Константина звучал холодно и жёстко. Генрир вытянулся во весь свой немаленький рост, удивлённо глядя в глаза отца. Он и не замечал, насколько тот устал.