Выбрать главу

А наш путь лежит на запад. До Бермудских островов остается всего лишь несколько сот километров.

У подножия Тейде

Природные монументы

Пуэрто‑де — ла — Крус

Берега Бермуды

Причал в Сент — Джорджесе

Копия корабля, построенного из остатков „Сий Венчера“

Орудия — памятники напоминают о бываем военном присутствии Англии на островах

На передней палубе. Подготовка к спуску буя

Система мощных кранов перемещает буй к борту судна

Бермудские острова в лучах заходящего солнца

Бостон. Вид с моря

Гавана

Здание, с балкона которого была зачитана Декларация Независимости США

Попытка заработать немного денег

Вид на 60–этажный „Джон Ханкокк Билдинг“

Общий вид Кембриджа

Массачузетский технологический институт

Через бурный Атлантический океан снова в Европу

Церковь общества христианских ученых с центром в Бостоне

Бермудские острова

Много веков назад их называли «Дьявольскими островами». Далекие и необитаемые, окруженные цепью опасных рифов под бирюзовой толщей воды, Бермудские острова вселяли в моряков ужас. К неизвестным островам они относились с тем же благоговейным страхом, что и ко всем опасным бедствиям, неминуемо встречавшимся на пути из Европы в Америку. Многочисленные ржавые остатки испанских галионов и английских судов, которыми усеяно дно океана, и поныне напоминают нам о злой участи мореплавателей, осмелившихся проплыть мимо Бермудских островов.

Бермудские острова. В заштрихованной части расположен город Сент — Джордж, в порту которого находился НИС «Академик Курчатов».

Проходить в непосредственной близости от островов даже сейчас очень опасно, несмотря на то, что в этом районе все пути уже хорошо известны. Именно поэтому мы ожидаем утро пятнадцатого августа, остановившись на солидном расстоянии от островов. На рейде Файв — Фатум — Холл[7] к нашему кораблю подплывает лодка, и лоцман ведет нас в залив Таун — кат. Так как от берега нас отделяют всего несколько десятков метров, то через иллюминатор не видно даже моря, поэтому невольно кажется, что ты движешься в каком‑то бесшумном поезде.

Каждый порт — событие для мореплавателя, и поэтому, несмотря на столь ранний час, на палубе «Академика Курчатова» многолюдно. Каждый с фотоаппаратом в руках — вокруг такая красота, что грех не запечатлеть: море усеяно множеством маленьких островков, утопающих в зелени, которые поразительно напоминают лесные полянки. Позднее я не раз убеждался в правильности моих первых впечатлений, и меня не оставляло чувство, что я нахожусь на веселой лесной полянке посреди моря.

После получасового блуждания среди рифов мы наконец‑то пришвартовываемся к причалу. Прямо перед нами транспарант, на котором огромными буквами написано приветствие с благополучным прибытием на Сент — Джордж.

Для того чтобы рассказать историю Бермуд, необходимо вернуться на четыре столетия назад. Заслуга в открытии островов принадлежит испанскому мореплавателю Хуану де Бермудесу. Впервые он прибыл сюда в 1503 году, но впоследствии почему‑то скрыл от правительства своей страны это открытие.

Спустя почти столетие после открытия островов судно английского адмирала Джорджа Соммерса «Си Венчер»[8] потерпело кораблекрушение, натолкнувшись на риф у восточной оконечности острова, точно там, где мы бросили якорь. Из обломков судна пострадавшие построили два небольших суденышка и отправились к Виржинии, дабы выполнить свою колонизаторскую миссию. На острове остались три человека, а через год после кораблекрушения адмирал Соммерс умер.

После этого морского происшествия прошло три года, и вот в 1612 году из Англии на остров прибыли первые колонисты во главе с губернатором островов Ричардом Муром, которому принадлежит и заслуга основания первого города — Сент — Джорджеса.

вернуться

7

Англ. — пятисаженная яма (сажень — 182 см).

вернуться

8

Англ. — морской риск.