Выбрать главу

– А мне плевать, – сказала Джордж, никогда не придававшая значения своей внешности. Напротив, её бесили собственные кудряшки, выдававшие в ней девчонку. – Лучше передай мне сандвичи, Энн, те, что с помидорами. Да уж, мы нагуляем себе такой аппетит, что придётся покупать молоко, яйца, ветчину и масло на каждой ферме.

Привал закончился, и ребята продолжили путь. Теперь Дик управлял Добби, а Джулиан решил поразмяться и пройтись пешком. А Джордж и не собиралась передавать вожжи Энн, к тому же Энн начала клевать носом и чуть не свалилась с облучка.

– Ой, пойду-ка я лучше на боковую, – сказала она и ушла в фургон.

Занавески были задёрнуты, поддерживая внутри прохладу. Энн забралась на спальное место и закрыла глаза. Домик медленно и убаюкивающе покачивался на рессорах, и очень скоро самая младшая из путешественниц заснула.

Джулиан заглянул в фургон, увидел спящую сестру и улыбнулся. Тимми хотел было запрыгнуть внутрь, чтобы, по обыкновению, лизнуть девочку в щёку, но Джулиан сказал, что маленьких будить нельзя.

– Лучше пошли со мной, Тим, – позвал он пса. – Смотри, как ты растолстел. Тебе нужно больше бегать.

– Ничего он не растолстел! – обозлилась Джордж. – Тим в прекрасной форме. Не слушай его, Тимми.

«Гав!» – подал голос пёс и засеменил вслед за Джулианом.

Несмотря на небольшую скорость, за день фургончики преодолели приличное расстояние. Джулиан ни разу не сбился с пути, так как умел ориентироваться по картам. Когда Энн проснулась, то очень расстроилась, что заветные горы ещё не маячат на горизонте. Она-то рассчитывала увидеть их уже сегодня вечером.

– Глупенькая, до них ещё много-много миль. Туда добираться дня четыре, не меньше. Сейчас нам важно не пропустить ферму. Судя по карте, она где-то рядом. Пора устраиваться на ночлег.

– Да вон она, – сказала Джордж.

В лучах уходящего солнца возник дом с красной черепичной крышей, а рядом – покрытые мхом сараи, возле которых копошились с тихим кудахтаньем курочки. У ворот замерли две собаки, с интересом разглядывая подъехавший караван.

– Так… – произнёс Джулиан, сверяясь с картой. – Это ферма Лонгмана. А рядом должна быть речушка. Точно – вон она, посверкивает в поле. Было бы неплохо, если б нам позволили там остановиться.

Джулиан пошёл на ферму, и за ним увязалась Энн – ей очень хотелось попросить свежих яиц. Хозяина дома не было, и Джулиан пообщался с его супругой. Женщина была очарована высоким вежливым юношей, и разрешение заночевать в поле возле речки последовало незамедлительно.

– Уж в вас-то я уверена, – сказала миссис Лонгман. – Вы ведь не будете разбрасывать мусор или пугать нашу скотину? И ворота не оставите нараспашку? А вы, юная мисс, не желаете яиц прямо из-под несушки? Конечно, конечно, сейчас принесу. А вон с того дерева можете нарвать себе слив сколько хотите – они уже поспели.

Фермерша угостила ребят ещё и беконом, и Энн объявила, что готова поджарить его вместе с яйцами. В последние дни перед отъездом Энн брала кулинарные уроки у кухарки, и теперь ей не терпелось продемонстрировать своё мастерство.

Джулиан сказал, что в фургоне жарко готовить, и развёл костёр на воздухе. Дик распряг лошадей, и те побрели к воде.

Сейчас они стояли по колено в прохладной речушке, получая свою долю лошадиного наслаждения от общения с природой. Троттер снова тёрся мордой о Добби, а когда прибежал Тим, чтобы напиться, лошадь дружелюбно потянулась и к собаке.

Джордж вынесла посуду и кружки из красного фургончика, а Энн и говорит:

– Джордж, ммм, бекон пахнет восхитительно. Ой, а можно я глотну имбирного эля, а то пить ужасно хочется? А давайте я вам покажу, как разбивать яйцо, чтобы отделить белок от желтка. А потом приступим к жарке.

Чпок! – Энн тюкнула яйцом о край чашки, но всё его содержимое пролилось на землю. Энн залилась пунцовой краской, а ребята покатились со смеху.

Тимми молча подошёл и слизнул яйцо с травы.

– Молодец, Тимми, ты у нас будешь уборщицей. На тебе за это кусочек ветчины. Лови!

Всё же Энн умудрилась приготовить прекрасную яичницу с беконом. Ребята ели и нахваливали, и Джордж тоже нахваливала. А потом все промокнули тарелки кусочками хлеба, отправив их в рот, – и вкусно, и тарелки легче мыть.

– Хочешь, я поджарю для Тимми собачьи галеты? – предложила Энн, вдохновлённая своими кулинарными успехами. – Тёпленькие же вкуснее.

– Не надо, – ответила Джордж. – Его стошнит.

– С чего бы это? – обиделась Энн.

– Я всегда знаю, что Тимми любит, а что нет, – ответила Джордж. – Говорю тебе: от жареных галет его стошнит. Дик, передай мне сливы, пожалуйста. Ммм… классные какие.