— Nimm das Spielzeug weg*, — Фридрих с ленцой растягивает звуки, после чего тушит сигарету.
Щуплый парень боязливо вздрогнул. Кирилл же нервно облизывал губы, однако руку с пистолетом не отпустил.
— Что это ещё значит?
— Значит — что пушка окажется у тебя в заднице, если сейчас же не уберёшь её от меня.
Перевод вышел вольным, но явно действенным.
— Хватит выпендриваться, ведьма. Вам лучше вести себя хорошо, если не хотите пойти вместо сосисок на костёр, — выплюнул малолетняя верзила.
Дальнейшие события больше походили на плохо-поставленную пьесу, чем на реальность. Словно в тумане, я бросилась на громилу и попыталась расцарапать ему лицо. Позже, я поняла, почему не вышло сделать это. Стэнли перехватил меня поперёк талии быстрее.
Уже смаргивая пелену гнева, я смогла разглядеть общую картину. Вот Вигвар приподнимает мою несостоявшуюся жертву за грудки. Чуть в стороне Фридрих удерживает тихоню за плечо. И в центре этого импровизированного круга всё ещё находится Кирилл, в панике наводя оружие на каждого из нас.
Волна жара заставила всех замереть. Кто-то из подростков бросил в сторону хижины бутылку с какой-то горючей жидкостью. По лицу Кирилла становилось понятно: ситуация полностью вышла из-под контроля. Словно в замедленной съемке, я вижу, как светлые глаза мальчика наполняются неподдельным ужасом. Что так напугало его?
— Валим отсюда! — вдруг закричал он и со всех ног понёсся прочь. Спотыкаясь и по-детски скуля, за ним последовали остальные.
Взрыв, а затем и треск горящих балок помешали услышать самое главное — выстрел. Страх скрутил внутренности. Вигвар превратился в каменное изваяние. Скованность подчиняла себе и меня. Но что-то всё же заставило меня двигаться: я подхватила Фридриха и помогла ему сесть так, чтобы раненное бедро оставалось неподвижным. Ярко-красная кровь выбивалась из раны слишком интенсивно. Мысль металась от одной к другой. Руки дрожали, едва слушаясь, но всё же сняли шарф с шеи и обвязали его выше ранения. Едва ли он мог послужить хорошим жгутом, но это лучшее, что я могла сделать.
Вигвар продолжал стоять на месте. Рядом был только Стэнли. Пламя бушевало, невзирая на крепкий ветер и моросящий дождь. Драгоценные секунды Фридриха растворялись в воздухе.
— Нам не справиться без Хельги, — собственный голос показался чужим. Я старалась не смотреть на запачканные кровью руки и не вспоминать, как когда-то руки брата были запятнаны моей.
Надеяться, что отряд Мирослава примчится со скоростью света, было глупо. Но что ещё нам оставалось?
— Придётся немного отойти. Огонь перебивает сигнал колдо-передатчика, — размеренно произнёс Стэнли, прикидывая, на какое расстояние понадобится удалиться.
Я ощутила прилив благодарности за его собранность.
☁ ☁ ☁
Пламя плясало за спиной, то подбираясь в лёгком па, то удаляясь. Между лопаток зудело. Ведунов уже давно не отправляют на костёр, но я продолжала по-детски жмуриться, когда начинало казаться, что тёмные огненные всполохи вот-вот набросятся на меня.
— Tut mir leid, ich glaube, ich habe deinen Schal ruiniert*.
Фридрих сжал мою ладонь. В носу защипало и я быстро шмыгнула носом, вспоминая, что сейчас важнее нелепого страха.
— Ничего. Надену его на Хэллоуин. Ну знаешь, буду Кровавой Мэри. Что думаешь?
Ведьмак тихонько засмеялся, но почти сразу зашипел от боли. Лицо Фридриха покрывал пот. Ведьмак балансировал между этим миром и обмороком. Ни мои слёзы, ни ступор Вигвара ему не помогут. Огонь и не думал прекращаться, будто только ждал, когда сможет исполнить погребальный танец. В объятой пожаром хижине всё ещё находились наши вещи. Проклятье! Моя сумка. В ней хранились колода и отвар. Хельга всучила его мне на всякий случай.
— Вигвар!
Ведьма не отреагировал. Он стоял в пару метрах и словно смотрел сквозь нас.
— Тащи сюда свою тушу сейчас же!
Дыхание Фридриха становилось всё тяжелее, лишь убеждая в правильности принятого решения.
Вспомнив первое случайное ругательство на немецком, я попыталась вновь достучаться до Вигвара.
— Ты нужен своему брату, Trottel*!
Оцепенение наконец отпустило ведьмака. С его губ только и успевало слетать нечто, напоминающее ласковое обращение к младшему брату.
— Следи за раной, пока я не вернусь.
Вигвару хватило самообладания, чтобы кивнуть. Теперь оставалось лишь выяснить: хватит ли мне храбрости, чтобы спасти его брата?
◇◇◇◇◇
[1] Отпусти игрушку (нем)
[2]Прости, кажется, я испортил твой шарф (нем.)
[3]Дурак, простофиля (нем)
Глава 24. Фабьен
Несмотря на то, что минутная стрелка не успела добраться до четвертой отметки, казалось, что прошла целая вечность с того момента, как мы покинули Фёдора. Увы, начинающийся шторм также не помогал плыть быстрее. Нас мотало из стороны в сторону, словно мы были муравьями, барахтающимися на жалком листе посреди бесконечного моря.
Рыбак рассыпался в успокаивающих фразах, но ни одна не смогла разгладить глубокие морщины между бровей Милоша. Он не переставал хмуриться, должно быть, прокручивал предсказание Эир в голове. Ведьма увидела Софью, объятую огнём. Однако ни обстоятельств, которые привели к этой ситуации, ни последствий, никакой конкретики она назвать не могла.
Тягостное непонимание и отголоски неприязни к пламени — вот что испытывал каждый в этой лодке. И всё же следовало оставаться спокойным: не терять голову от предположений и не погружаться в себя, как делал это Милош.
Было по-прежнему трудно определить, как много нас разделяло от острова. Белое полотно сгущалось, мешая разглядеть хоть что-либо. Мотор, странно ревущий до сих пор, внезапно замолчал. Как бы усердно не хлопал по нему рыбак, похоже, что тот и не планировал возвращаться к жизни.
Взволнованное восклицание вырывает из раздумий. Милош стоял у края посудины и избавлялся от пуговиц на рубахе. Пришлось за ворот оттащить его как можно дальше. Конечно, сразу после того, как я мысленно отвесил ему несколько оплеух. Куда испарилась вся его рациональность?
— Не время для водных процедур, — прошипел я, возможно, более несдержанно, чем требовалось.
— Не стой на пути, — он отмахивается от меня и вновь направляется к краю борта.
Может, всё же позволить ему прыгнуть? Но вспомнив, как реагирует ведьма, стоит нелестно высказаться в сторону её брата, тяжело вздыхаю. Едва ли она обрадуется, если он утонет.
— Ты, кажется, забыл, что единственный артефактор среди нас?
Милош покосился на рыбака, но даже если бы тот захотел, то ничего не понял. Никакой опасности для дискредитирования ковена. А вот его собственное поведение вполне ставило наше положение под угрозу.
— Без тебя эта лодка не поплывет. Взгляни, — я обвел руками пространство вокруг нас, — ты утонешь быстрее, чем доберёшься до цели.
Ведьмак ответил что-то невразумительное. Но его решимость заметно поубавилась. В наш диалог вмешались. Хельга, посоветовавшись о чём-то с Эир, вклинилась между нами. Кончик её косы мазнул меня по лицу, но раздражение быстро улеглось: слова целительницы подействовали на ведьмака, как песня дудочки на кобру.
— На острове и наши друзья. Но мы не сможем им помочь, если продолжим терять время.
Они буравили друг друга взглядом, и наконец, Милош сдался. Теперь шансы на то, что лодка заведется, значительно выросли.
☁ ☁ ☁
Не припомню, чтобы когда-нибудь было так сложно сделать вдох. Наплевав на все рациональные объяснения, боль ощущалась физически, будто кто-то ударил несколько раз по рёбрам. И ещё один раз, когда стало очевидно, что дым валил со стороны рыбацкой хижины.
Никто не стал дожидаться, пока лодка подберётся к самой кромке, и рыбак привяжет судно. Вода достигала колен, а ведьмам и вовсе доходила до пояса, но каждый упрямо и с не малой долей отчаяния спешил вперёд.